Unable to extract file with é in name from rar archive

Using applications, configuring, problems
Post Reply
Message
Author
Newcrest
Posts: 199
Joined: Sun 04 Mar 2007, 03:19

Unable to extract file with é in name from rar archive

#1 Post by Newcrest »

The file name in the archive is French I guess but it is an english archive. When trying to extract it says cannot create file.
The file name is communiqué with the stroke above the e.
Is there a way around this? Have I done something to Rox? Or is there a way to change the name?
Last edited by Newcrest on Sun 16 Dec 2007, 02:57, edited 1 time in total.

User avatar
Flash
Official Dog Handler
Posts: 13071
Joined: Wed 04 May 2005, 16:04
Location: Arizona USA

#2 Post by Flash »

Try changing the name. I think that will work. If it doesn't, I don't see what harm it would cause.

Newcrest
Posts: 199
Joined: Sun 04 Mar 2007, 03:19

#3 Post by Newcrest »

Hi, thanks for the exceedingly quick response. You live up to the name. :)

The problem file name is in the rar archive, not the name of the archive. I have not found a way to change the name within the archive. Can it be done with unrar ?

User avatar
Béèm
Posts: 11763
Joined: Wed 22 Nov 2006, 00:47
Location: Brussels IBM Thinkpad R40, 256MB, 20GB, WiFi ipw2100. Frugal Lin'N'Win

#4 Post by Béèm »

This situation is a serious flaw in Puppy.
In ROX f.e. only files names in UTF8 are considered. Others with accentuated characters in it give error indications. I have this as I use a common partition (vfat) on an external drive between Linux and Windows.
In spite of the error indication I can open the file however.

So it could be that you can unrar the archive in spite of the error about the name and that you open the file anyway.

If not, I don't see any solution right now.
Time savers:
Find packages in a snap and install using Puppy Package Manager (Menu).
[url=http://puppylinux.org/wikka/HomePage]Consult Wikka[/url]
Use peppyy's [url=http://wellminded.com/puppy/pupsearch.html]puppysearch[/url]

Newcrest
Posts: 199
Joined: Sun 04 Mar 2007, 03:19

#5 Post by Newcrest »

Yes, I have seen before where Rox creates the file, highlights it in red and warns the file name should be changed.

However, in this case Rox refuses to even create the file.

Is there a way of changing the name within the archive or truncating the name on extraction or something?

User avatar
Béèm
Posts: 11763
Joined: Wed 22 Nov 2006, 00:47
Location: Brussels IBM Thinkpad R40, 256MB, 20GB, WiFi ipw2100. Frugal Lin'N'Win

#6 Post by Béèm »

Another thought: I suppose you use the correct locale for French?

Also did you create the archive yourself in Windows?
If yes you could rename in Windows and archive again.
Time savers:
Find packages in a snap and install using Puppy Package Manager (Menu).
[url=http://puppylinux.org/wikka/HomePage]Consult Wikka[/url]
Use peppyy's [url=http://wellminded.com/puppy/pupsearch.html]puppysearch[/url]

Newcrest
Posts: 199
Joined: Sun 04 Mar 2007, 03:19

#7 Post by Newcrest »

Well I solved my particular problem here.
I downloaded a newer UNRAR binary from
http://www.rarlab.com/rar/unrar-3.7.5-i486-1.tgz
Replacing the old one in /usr/bin with this and I was able to extract the file and then rename it.
The old UNRAR binary version 3.40 did not display the file name when the list command was used but the new version 3.7 does.

I also saw a full RAR binary there which says it can rename files within an archive. This binary appears to run happily in Puppy. It is listed as shareware so I guess that is why it is not included in Puppy.

User avatar
Béèm
Posts: 11763
Joined: Wed 22 Nov 2006, 00:47
Location: Brussels IBM Thinkpad R40, 256MB, 20GB, WiFi ipw2100. Frugal Lin'N'Win

#8 Post by Béèm »

Félicitations.
Time savers:
Find packages in a snap and install using Puppy Package Manager (Menu).
[url=http://puppylinux.org/wikka/HomePage]Consult Wikka[/url]
Use peppyy's [url=http://wellminded.com/puppy/pupsearch.html]puppysearch[/url]

Newcrest
Posts: 199
Joined: Sun 04 Mar 2007, 03:19

#9 Post by Newcrest »

Thanks, cheers.

In retrospect I find it funny that I spent almost a whole day on this and I really was celebrating when I achieved my huge victory of managing to remove a tiny stoke above a letter. Or should that be tragic?

I am glad I don't run into more of these things in Australia. It must get to be a real annoyance for you there with Holland and Germany near you to provide even more weird hats for letters to confuse Rox with.

User avatar
Béèm
Posts: 11763
Joined: Wed 22 Nov 2006, 00:47
Location: Brussels IBM Thinkpad R40, 256MB, 20GB, WiFi ipw2100. Frugal Lin'N'Win

#10 Post by Béèm »

Newcrest, there is no problem at all. Keyboards provide the mean to enter the accentuated characters easily.

Hardware and software products comply to National Language Support.
So every thing is normally tuned.

Unfortunately Puppy and applications chosen don't comply to National Language Support.
ROX is one example of it.

From a commercial aspect, Puppy wouldn't have a chance to survive for this reason.

Having been a product manager for HW and SW products for commercialization in Belgium, I know the pain it is to convince US developers (in fact any English only developers) that National Language Support is a must. Some of them don't (or don't want) to know what it is.
Time savers:
Find packages in a snap and install using Puppy Package Manager (Menu).
[url=http://puppylinux.org/wikka/HomePage]Consult Wikka[/url]
Use peppyy's [url=http://wellminded.com/puppy/pupsearch.html]puppysearch[/url]

Post Reply