Puppy Linux Discussion Forum Forum Index Puppy Linux Discussion Forum
Puppy HOME page : puppylinux.com
"THE" alternative forum : puppylinux.info
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

The time now is Fri 01 Aug 2014, 20:57
All times are UTC - 4
 Forum index » House Training » Users ( For the regulars ) » Usuarios de habla Hispana
Organización de traducción. [ Programs /Programas 4.12/4.2]
Moderators: rarsa
Post new topic   Reply to topic View previous topic :: View next topic
Page 3 of 6 [89 Posts]   Goto page: Previous 1, 2, 3, 4, 5, 6 Next
Author Message
droope


Joined: 31 Jul 2008
Posts: 814
Location: Uruguay, Mercedes

PostPosted: Fri 06 Mar 2009, 12:02    Post subject:  

Quote:

¿Entonces que es lo mas recomendable hacer?


Hola Tochtli, no había visto el post.

Me parece que lo aconsejable es recomendar hacer un backup, o pedir ayuda en el foro inglés... yo no te puedo ayudar en este tema.


http://rap***idshare.com/fi***les/206070708***/traduccion.pet

Pet que incluye todo lo que está en azul. En 1 hora o 2' lo voy a terminar de probar.

Probado: Desfigura bastante a el jwm por default. Les dejo un screen.

[img=http://img509.imageshack.us/img509/5166/asdn.png]
[img=http://img509.imageshack.us/img509/asdn.png/1/w1024.png]

Ese es el JWM que trae puppy por defecto después de aplicado el parche... Me parece que es un problema con el traductor de menús de apendragon. ¿Tenés algun tema (theme) en tu puppy?

Igualmente, voy a ver como lo soluciono. Smile

Un abrazo
Pedro
Back to top
View user's profile Send private message 
droope


Joined: 31 Jul 2008
Posts: 814
Location: Uruguay, Mercedes

PostPosted: Fri 06 Mar 2009, 12:58    Post subject: Re: Traducción de .mo  

fabio_n_cabrera wrote:
droope wrote:


tienes que agarrar el archivo .mo y cambiarlo a español.



Desde donde se "agarran" los .mo ?

Y como se "cambian a español" ?

Esa es la pregunta.


Te mando un grupo de archivos que hay que traducir:

adjuntados -Los tres archivos que, adentro del zip estan en un zip, por favor mandamelos juntos.

Un abrazo
Pedro
mofiles.tar.gz
Description  contiene los archivos .mo a traducir
gz

 Download 
Filename  mofiles.tar.gz 
Filesize  14.22 KB 
Downloaded  895 Time(s) 
Back to top
View user's profile Send private message 
big_bass

Joined: 13 Aug 2007
Posts: 1747

PostPosted: Fri 06 Mar 2009, 14:04    Post subject:  

Esta puede ajudarte con su trabajo
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=39136


big_bass
Back to top
View user's profile Send private message 
Tochtli


Joined: 20 Aug 2008
Posts: 61

PostPosted: Fri 06 Mar 2009, 21:15    Post subject: Re: Traducción de .mo  

fabio_n_cabrera wrote:
droope wrote:


tienes que agarrar el archivo .mo y cambiarlo a español.



Desde donde se "agarran" los .mo ?

Y como se "cambian a español" ?

Esa es la pregunta.


Aqui hay algunas ideas de como hacer lo que mensionas.

http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=38711&start=8
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=33426&start=6
Back to top
View user's profile Send private message 
psiwoods

Joined: 15 Dec 2007
Posts: 124
Location: San Rafael. Mendoza. Argentina.

PostPosted: Sun 08 Mar 2009, 03:25    Post subject: rastreador  

Gente...

Quisiera colaborar, pero mi ingles es muy basico, entiendo cuando leo pero de ahi a traducir es un poco jodido.
Lo que si, me ofrezco para "rastrear" las partes que no encuentren. Segmentos de scripts y cosas que no hayan descubierto donde estan...

Que programa en especial o script no encuentran?

Puedo ayudarles de otra forma? Diganme que me sumo, che!

Last edited by psiwoods on Sun 08 Mar 2009, 03:39; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger 
psiwoods

Joined: 15 Dec 2007
Posts: 124
Location: San Rafael. Mendoza. Argentina.

PostPosted: Sun 08 Mar 2009, 03:37    Post subject: no entiendo  

No entiendo esto...

Quote:
Scripts no localizados ya traducidos:

Wizard Wizard & Country Wizard


Quiere decir que la traduccion esta lista pero no han encontrado el script? Me parece que no, pero si fuera asi aca estan:

/usr/sbin/wizardwizard

/usr/bin/countrywizard
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger 
droope


Joined: 31 Jul 2008
Posts: 814
Location: Uruguay, Mercedes

PostPosted: Sun 08 Mar 2009, 15:02    Post subject:  

jja no Very Happy la localización consiste en cambiar la variable del texto y linkearla a un archivo externo .mo.
Back to top
View user's profile Send private message 
droope


Joined: 31 Jul 2008
Posts: 814
Location: Uruguay, Mercedes

PostPosted: Mon 09 Mar 2009, 21:18    Post subject: Re: rastreador  

psiwoods wrote:
Gente...

Quisiera colaborar, pero mi ingles es muy basico, entiendo cuando leo pero de ahi a traducir es un poco jodido.
Lo que si, me ofrezco para "rastrear" las partes que no encuentren. Segmentos de scripts y cosas que no hayan descubierto donde estan...

Que programa en especial o script no encuentran?

Puedo ayudarles de otra forma? Diganme que me sumo, che!


No había leido este post. No sé si te animás, si buscás en el foro de proyectos, (ingles), en la parte de localización hay un proyecto de localización que no requiere mucha programación.

Después podés, si querés (y podés) traducir esos archivos que puse arriba del español al ingles.

Sinó, se postearon mas arriba uns archivos (alsaconf y otro) que estan traducidos y localizados, pero hay que reemplazar el texto en español por texto en ingles, para que pueda ser incluido en la 4.2, o la siguiente.
Back to top
View user's profile Send private message 
fabio_n_cabrera


Joined: 16 Jul 2007
Posts: 81
Location: Argentina

PostPosted: Tue 10 Mar 2009, 09:42    Post subject: Traduccion de .mo de Petget  

Adjunto te mando los .mo de Petget traducidos

Espero que sirvan sino decime que les falta.
petget_es.tar.gz
Description  contiene los tres .mo para traducir petget
gz

 Download 
Filename  petget_es.tar.gz 
Filesize  2.63 KB 
Downloaded  965 Time(s) 
Back to top
View user's profile Send private message 
droope


Joined: 31 Jul 2008
Posts: 814
Location: Uruguay, Mercedes

PostPosted: Thu 12 Mar 2009, 23:11    Post subject:  

Estoy medio atrasado con esto. Me entusiasme con otro proyecto y me olvidé de este, por decirlo de alguna manera.


Hoy en #puppylinux me encontré con un usuario que precisaba la traduccion, y me hiso acordar de porque lo hacia. Mañana me pongo.
Back to top
View user's profile Send private message 
fabio_n_cabrera


Joined: 16 Jul 2007
Posts: 81
Location: Argentina

PostPosted: Fri 13 Mar 2009, 11:27    Post subject: Traducción de pfilesearch  

Subo otra traducción,

la de pfilesearch

este programa no tiene un link directo desde el menu, pero es utilizado por el Pfind, en su modo "Avanzado"
pfilesearch_es.tar.gz
Description  este archivo debe colocarse en
usr/local/pfilesearch/locals
y listo.
gz

 Download 
Filename  pfilesearch_es.tar.gz 
Filesize  1.58 KB 
Downloaded  938 Time(s) 
Back to top
View user's profile Send private message 
droope


Joined: 31 Jul 2008
Posts: 814
Location: Uruguay, Mercedes

PostPosted: Tue 17 Mar 2009, 19:37    Post subject:  

Agregados a la lista Wink
Back to top
View user's profile Send private message 
fabio_n_cabrera


Joined: 16 Jul 2007
Posts: 81
Location: Argentina

PostPosted: Thu 19 Mar 2009, 19:30    Post subject: Traducción chooselocale.mo  

Les adjunto el chooselocale.mo

traducido,

estoy terminando el xwin.mo pero me da algunos problemitas que estoy intentando solucionar, apenas los solucione lo subo.
chooselocale.tar.gz
Description  descomprimirlo en /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/
gz

 Download 
Filename  chooselocale.tar.gz 
Filesize  1.35 KB 
Downloaded  883 Time(s) 

Last edited by fabio_n_cabrera on Thu 19 Mar 2009, 19:53; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message 
fabio_n_cabrera


Joined: 16 Jul 2007
Posts: 81
Location: Argentina

PostPosted: Thu 19 Mar 2009, 19:49    Post subject:  No se pudo solucionar el xwin.mo  

Alguien puede borrar este post ?....
Back to top
View user's profile Send private message 
droope


Joined: 31 Jul 2008
Posts: 814
Location: Uruguay, Mercedes

PostPosted: Thu 19 Mar 2009, 23:32    Post subject:  

Que problema tiene? Sad
Back to top
View user's profile Send private message 
Display posts from previous:   Sort by:   
Page 3 of 6 [89 Posts]   Goto page: Previous 1, 2, 3, 4, 5, 6 Next
Post new topic   Reply to topic View previous topic :: View next topic
 Forum index » House Training » Users ( For the regulars ) » Usuarios de habla Hispana
Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
[ Time: 0.0832s ][ Queries: 13 (0.0117s) ][ GZIP on ]