Toutou LINUX, quelle stratégie?

Message
Author
User avatar
Argolance
Posts: 3767
Joined: Sun 06 Jan 2008, 22:57
Location: PORT-BRILLET (Mayenne - France)
Contact:

#41 Post by Argolance »

Re...
@ASRI
Nous ne pouvons pas intervenir directement sur la Puppy Team, mais nous pouvons dors et déjà mettre nos scripts maison en multilingue, cela permettra ensuite de les proposer à la Puppy Team.
Je l'ai déjà fait pour2Pmm ainsi que pour 2Plilo...

Cordialement!

User avatar
ASRI éducation
Posts: 3197
Joined: Sat 09 May 2009, 12:10
Location: France
Contact:

#42 Post by ASRI éducation »

Argolance wrote:Je l'ai déjà fait pour 2Pmm ainsi que pour 2Plilo
Vous connaissez l'expression "Faites ce que je dis, mais pas ce que je fais".
Ainsi, moi qui propose d'intégrer la traduction gettext à nos script, je dois reconnaître que je ne l'ai pas encore fait pour les scripts d'ASRI Edu, d'une part car il me semble que nombreux sont mes scripts maison qui n'intéressent pas grand monde, d'autre part car je m'estime pas assez pointu en anglais pour me lancer dans de fréquentes traductions.
Je vais donc devoir faire un effort.

Merci à Argolance de montrer le bon exemple.
:wink:

User avatar
Béèm
Posts: 11763
Joined: Wed 22 Nov 2006, 00:47
Location: Brussels IBM Thinkpad R40, 256MB, 20GB, WiFi ipw2100. Frugal Lin'N'Win

#43 Post by Béèm »

@ASRI (et autres)
Une traduction de Français en Anglais ne me pose pas trop de problèmes.
Si je peux aider, il suffit de le dire.
Time savers:
Find packages in a snap and install using Puppy Package Manager (Menu).
[url=http://puppylinux.org/wikka/HomePage]Consult Wikka[/url]
Use peppyy's [url=http://wellminded.com/puppy/pupsearch.html]puppysearch[/url]

User avatar
ASRI éducation
Posts: 3197
Joined: Sat 09 May 2009, 12:10
Location: France
Contact:

#44 Post by ASRI éducation »

Béèm wrote:@ASRI (et autres)
Une traduction de Français en Anglais ne me pose pas trop de problèmes.
Si je peux aider, il suffit de le dire.
Merci à toi Béèm, ta proposition m'(nous)intéresse évidemment.
Il va donc falloir que je m'attaque à l'ajout du gettext dans les scripts ASRI utilisables avec Toutou/Puppy.
Remarque : il faudrait déjà que des scripts présents dans ASRI Edu intéressent les utilisateurs anglophones. Je vais interroger les utilisateurs à ce sujet, car moi je ne suis pas du tout objectif avec les scripts que l'ASRI Edu renferme.
:wink:

User avatar
Argolance
Posts: 3767
Joined: Sun 06 Jan 2008, 22:57
Location: PORT-BRILLET (Mayenne - France)
Contact:

#45 Post by Argolance »

Hello,
@ASRI éducation
Je vais interroger les utilisateurs à ce sujet, car moi je ne suis pas du tout objectif avec les scripts que l'ASRI Edu renferme.
La meilleure façon c'est de les faire, puis de les mettre à disposition sur la partie anglophone de Murga, attendre les éventuels commentaires et voir le nombre de téléchargements...

Cordialement.

User avatar
vezuve
Posts: 1291
Joined: Thu 24 Jan 2008, 15:09

#46 Post by vezuve »

Hello,
Argolance wrote:La meilleure façon c'est de les faire, puis de les mettre à disposition sur la partie anglophone de Murga
et les francophones eux a quoi on il droit :?: :!: :?:

@+
Recherche
[url=http://wellminded.com/puppy/pupsearch.html]sur PUPPY[/url] anglai + souven
[url=http://puppylinux.org/wikka/PageIndex]PUPPY wikka tou sur tou[/url] anglai

User avatar
Argolance
Posts: 3767
Joined: Sun 06 Jan 2008, 22:57
Location: PORT-BRILLET (Mayenne - France)
Contact:

#47 Post by Argolance »

Hello,
et les francophones eux a quoi on il droit
Ce sont des scripts nativement en français, déjà intégrés à la Standard et aux FAT (en ce qui concerne 2Pmm et 2Plilo) mais qui comportent un fichier *.mo français et un en anglais... Ce dernier peut donc servir de base pour des traductions dans d'autres langues (pour ceux que ça intéressent).

Cordialement.

Post Reply