Fluppy 13 - Edition française disponible

Message
Author
User avatar
ASRI éducation
Posts: 3197
Joined: Sat 09 May 2009, 12:10
Location: France
Contact:

#21 Post by ASRI éducation »

Argolance wrote:Ou bien on construit une "Version ou Édition francophone" (et non pas "française"!) de Fluppy 13 et alors on se donne au moins la peine de faire une iso "fr", incluant directement le pack de langue...Ou bien on intitule son post: Pack francophone pour Fluppy 13!
Je comprends les remarques d'Argolance et je suis d'accord avec lui.
Pour autant, il est important de souligner que le travail de Don570 a le mérite d'exister. En plus du pack langue FR proposé par Shinobar, Don570 complète la francisation avec quelques trouvailles intéressantes.
On ne peut donc pas lui jeter la pierre si le résultat est perfectible.

Pour ne pas se fâcher et ne pas se méprendre sur les intentions louables d'Argolance (qui souhaite offrir aux utilisateurs le meilleur de ce que peut proposer Puppy), nous pouvons :
- Tout d'abord, remercier Don570.
- Puis, lui demander d'être plus modeste quant à la qualité des .iso qu'il propose. Car, il est évident que l'appellation "Fluppy 13 - Edition française disponible" n'est pas correcte (une modification du titre du post me semble indispensable).
- Enfin encourager Argolance pour sa Franchise et sa passion (c'est un pur Puppyste et un exemple à suivre).

:wink:

User avatar
vezuve
Posts: 1291
Joined: Thu 24 Jan 2008, 15:09

#22 Post by vezuve »

Hello,
Que vais je pouvoir dire de plus que ce qui a déjà été exprimer, si ce n'est que je suis a 200% avec Argolance et ASRI.Concernant le travail de don570 a le mérite d'avoir commencer a créer des pack français, mais cela reste au stade embryonnaire et comme il a été écrit il semble que l'on surfe trop sur le mot francisation, français et en ajoutant un taux de 90%, c'est comme la pub pour vous fairre maigrir il n'y a pas réellement de résultat au final.Créer une ISO me semble pas possible actuellement, vu que la traduction en français est encore loin du 99.9%.Pour le titre des post, il serai bien qu'il soit moins aguicheur, plus dans la réaliter.

@+
Recherche
[url=http://wellminded.com/puppy/pupsearch.html]sur PUPPY[/url] anglai + souven
[url=http://puppylinux.org/wikka/PageIndex]PUPPY wikka tou sur tou[/url] anglai

musher0
Posts: 14629
Joined: Mon 05 Jan 2009, 00:54
Location: Gatineau (Qc), Canada

#23 Post by musher0 »

Hum...

J'ai enfin un peu de temps pour mettre à l'essai le paquet en français (et non pas français, bien évidemment) de mon compatriote don dans une distro Puppy dont j'ai bien aimé certaines versions précédentes.

J'ai essayé le paquet de don sur lupu 5.25, et argolance a raison quant au menu principal : pour avoir le menu en français, il faut aller chercher le jwm_menu_machin-fr (je ne me souviens plus du titre exact, de mémoire) dans le /etc/xdg de toutou et opérer un remplacement.

Lupu 525 avec le paquet de francisation de don me déçoit un peu. Beaucoup de programmes demeurent en anglais. Mais est-ce son paquet ? Ou ma configuration, les "export LANG=fr_CA", etc., que je place dans /etc/profile.local ? Ou lupu 5.25 est-il verrouillé pour l'anglais ? Ou pour fr_CA.UTF8 (Est-ce que ça existe, d'ailleurs...) J'ai eu un message du genre suivant dans la console : "fr_CA not recognized" ou "impossible to apply fr_CA". (Désolé pour le flou, je devrais prendre des notes !) Ça fait bien des essais à entreprendre avant de pouvoir se prononcer avec certitude...

(Par contre, la version de Xorg utilisée dans le dernier lupu est allée chercher sur mon vieil équipement des résolutions d'écran inconnues jusqu'alors ! Ouf ! ) :)

Je crois qu'il faut continuer à faire des tentatives pour franciser Puppy. Rendons-nous à l'évidence : tout le monde n'aime pas Toutou, même s'il est en soi excellent. On ne peut refuser à l'utilisateur a le droit de préférer un autre choix de programmes ou un bureau d'allure différente. Et puis, allons-y mollo avec la critique sur un iso "fr" non intégré : même libreoffice est localisé à l'aide de paquets... sauf sous ouinne-dose. Même si l'intégration est souhaitable.

CDLinux, pour ceux et celles qui connaissent cette distro, offre à mon sens un modèle de localisation accompli. Ou LinuxMint. Ou imagineos. Vu la diversité des utilisateurs de Puppy, ce n'est pas demain la veille qu'un paquet de francisation arrivera à ce niveau d'intégration et de facilité d'application, mais, et je reviens ici à mon thème du début, il faut continuer de tendre vers cet objectif.

Ne soyons pas trop sévères les uns envers les autres. Comme dit le proverbe, "La critique est facile, mais l'art est difficile..."

À suivre. je vous reviens après mes essais. Bonne nuit !
musher0
~~~~~~~~~~
"You want it darker? We kill the flame." (L. Cohen)

musher0
Posts: 14629
Joined: Mon 05 Jan 2009, 00:54
Location: Gatineau (Qc), Canada

#24 Post by musher0 »

Désolé. Redite enlevée. (Problème technique du côté du serveur ?)
musher0
~~~~~~~~~~
"You want it darker? We kill the flame." (L. Cohen)

User avatar
Argolance
Posts: 3767
Joined: Sun 06 Jan 2008, 22:57
Location: PORT-BRILLET (Mayenne - France)
Contact:

#25 Post by Argolance »

Hello,
@ musher0
Je crois qu'il faut continuer à faire des tentatives pour franciser Puppy. Rendons-nous à l'évidence : tout le monde n'aime pas Toutou
C'est une évidence! Je dirais même que Toutou n'a pas le monopole (sinon de fait!) de la francisation quasi intégrale (et immédiate!) de Puppy! Toute tentative dans ce sens étant bienvenue pour tout le monde dès lors que le but recherché est avant tout le bien de Puppy et celui des utilisateurs potentiels.
Ne soyons pas trop sévères les uns envers les autres. Comme dit le proverbe, "La critique est facile, mais l'art est difficile..."
Il me semble avoir suffisamment insisté pour qu'il soit bien entendu que les "critiques" adressées à don572 ne portent pas sur la qualité de son travail mais sur la façon dont il le présente, et aussi peut-être, sur la façon peu encourageante qu'il a de répondre aux suggestions qui lui sont faites dans le seul but de l'aider (plus ou moins pertinentes, je l'avoue). En "bon" français, on dirait: "Parle à mon c.l ma tête est malade!" (cf. aussi le fil sur fbxkb!)

La superstition qui veut que le dernier en date est le meilleur, peut amener l'utilisateur qui serait déconcerté par cette "Édition Française" à étendre sa déception à tous les Puppy francisés, à le conforter dans certaine opinion bien connue concernant LINUX en général, et, par suite, à passer carrément à côté, alors que justement, tout a été fait dans Toutou (qui, soit dit en passant, n'est pas bien différent de Puppy, puisque la configuration "classique" peut être rétablie en quelques clics de souris!) pour éviter ce genre de désagrément...

Cordialement.

User avatar
Argolance
Posts: 3767
Joined: Sun 06 Jan 2008, 22:57
Location: PORT-BRILLET (Mayenne - France)
Contact:

#26 Post by Argolance »

Hello,
On ne peut donc pas lui jeter la pierre si le résultat est perfectible.
- Puis, lui demander d'être plus modeste quant à la qualité des .iso qu'il propose.
Il n'a pas à être plus "modeste", car le travail qu'il propose ne l'est pas (dans le bon sens du terme) mais simplement (et ce n'est pas là lui faire injure que de l'y inviter!) à être plus précis dans ses annonces, efficient quant à ce qu'il met à disposition des utilisateurs francophones et attentif aux commentaires qui lui sont adressés (les résultats espérés en seraient sans aucun doute grandement améliorés). C'est pourquoi je plaide pour une iso de test qui intègre le pack.
Pour ne pas se fâcher et ne pas se méprendre sur les intentions louables d'Argolance
C'est justement pour prévenir certaines fâcheries délétères et infantiles de cour d'école (qui expliquent peut-être en partie le silence laborieux et obstiné de JJM?) que je me suis permis d'intervenir de la sorte (n'a-t-on pas déjà et malheureusement vu des mots comme "déviant", "scission" sur ce Forum?):
Fusion (sans confusion!), respect et reconnaissance mutuels des travaux menés par les membres de la Compagnie Cosmopolite des Cynophiles :) francophones que nous sommes, pour le bien et la promotion de Puppy! Ni plus ni moins. Formule un peu grandiloquente, c'est sûr :oops:, mais sincère. :wink:

Cordialement.

musher0
Posts: 14629
Joined: Mon 05 Jan 2009, 00:54
Location: Gatineau (Qc), Canada

#27 Post by musher0 »

J'ai essayé fluppy 0.13 avec le paquet de francisation de don hier soir, et ç'a été presque une expérience mystique ! :D

Je dois aller présenter mes hommages à jemimah sur son fil; j'avais un peu perdu de vue ce qu'elle faisait. Elle a vraiment réalisé une distro époustouflante.

Quant à don, bravo ! Il reste des fichiers *.desktop à franciser, quelques anglicismes à corriger ("Démarrer le [?!] console", par ex.), mais bon, ça sera pour le prochain numéro !

Et argolance qui dit qu'icewm fait ancien ! Tiens, toi ! :D Pour ma part, je n'ai rencontré aucun problème, sauf l'usuel besoin de resauvegarder le menu icewm en ISO-machin-01 plutôt qu'en UTF-8 pour que les accents apparaissent correctement.

Oups... Interruption -- Pour faire exprès, le forum m'affiche du charabia au-dessus du message dans firefox, et dans opera, seulement du charabia :
attachment descriptions not linked to a physical file.', 'Delete_deleted_thb_progress' => 'Removing deleted thumbnails desc in progress : %d of %d', 'Delete_deleted_thb_achieved' => '%d of %d deleted thumbnails desc removed', 'Delete_deleted_thb_comment' => 'Deleted thumbnails desc are thumbnails in attachment descriptions not linked to a physical thumbnail.', 'Delete_dead' => 'Delete dead attachments', 'Delete_dead_explain' => 'This will delete all attachments that are linked to a post or private message that doesn\'t exist anymore.', 'Delete_dead_progress' => 'Removing dead posts attachments in progress : %d of %d', 'Delete_dead_achieved' => '%d of %d dead posts attachments removed', 'Delete_dead_comment' => 'Dead posts attachments are attachments that are not linked to a post.', 'Delete_dead_pm_progress' => 'Removing dead pm attachments in progress : %d of %d', 'Delete_dead_pm_achieved' => '%d of %d dead pm attachments removed', 'Delete_dead_pm_comment' => 'Dead pm attachments are attachments that are not linked to a private message.', 'Delete_orphan' => 'Delete orphan attachments', 'Delete_orphan_explain' => 'This will delete all attachments that are not linked to an existing attachment description, and all attachment descriptions that are not linked to an existing attachment.',
Il y en a pour un écran et demi de long. Je fais quoi, là ? Je rapporte la chose à qui ? Ôôm, restons zen...
Attachments
fluppy-0.13.jpg
Est-ce possible ? :)
(127.98 KiB) Downloaded 716 times
Last edited by musher0 on Wed 13 Apr 2011, 14:39, edited 1 time in total.
musher0
~~~~~~~~~~
"You want it darker? We kill the flame." (L. Cohen)

musher0
Posts: 14629
Joined: Mon 05 Jan 2009, 00:54
Location: Gatineau (Qc), Canada

#28 Post by musher0 »

Argolance wrote:Hello,
[...]
Fusion (sans confusion!), respect et reconnaissance mutuels des travaux menés par les membres de la Compagnie Cosmopolite des Cynophiles :) francophones que nous sommes, pour le bien et la promotion de Puppy! Ni plus ni moins. Formule un peu grandiloquente, c'est sûr :oops:, mais sincère. :wink:

Cordialement.
Ça fait très "Français-de-France", cette grandiloquence ! De ce côté-ci du Grand Étang, on s'y essaie parfois, mais ça laisse toujours à désirer, faute de pratique ! J'aime bien, cher collègue de la CCC ! Tu as pensé à une carrière en politique ? :lol: Au Canada, en ce moment, un discours avec des tournures comme ça t'obtiendrait une majorité absolue !!! :lol:
musher0
~~~~~~~~~~
"You want it darker? We kill the flame." (L. Cohen)

User avatar
Béèm
Posts: 11763
Joined: Wed 22 Nov 2006, 00:47
Location: Brussels IBM Thinkpad R40, 256MB, 20GB, WiFi ipw2100. Frugal Lin'N'Win

#29 Post by Béèm »

Argolance wrote:Ça me fatigue d'aller sur winmachun, même pour tester un cd linux!
Ah Win n'est pas ton chum. :wink:
Time savers:
Find packages in a snap and install using Puppy Package Manager (Menu).
[url=http://puppylinux.org/wikka/HomePage]Consult Wikka[/url]
Use peppyy's [url=http://wellminded.com/puppy/pupsearch.html]puppysearch[/url]

User avatar
Argolance
Posts: 3767
Joined: Sun 06 Jan 2008, 22:57
Location: PORT-BRILLET (Mayenne - France)
Contact:

#30 Post by Argolance »

Hello,
Il y en a pour un écran et demi de long. Je fais quoi, là ? Je rapporte la chose à qui ? Ôôm, restons zen...
Tu fais comme nous, t'attends calmement que ça ce passe... On dirait d'ailleurs que c'est le cas!

Le Canada? Je rêve d'y aller (c'est de famille!):
Pour la petite histoire et complètement hors sujet: C'est en allant à la Mairie de sa ville natale pour chercher les papiers qui lui ouvriraient les portes du Canada que mon père a rencontré ma mère. On devine la suite!
Comme dit le proverbe, "La critique est facile, mais l'art est difficile..."
Chez moi, en Mayenne (le t. du c. du monde!), on dit de façon plus triviale et avec l'accent "gallo":

"C'est bé pu facile d'avoir la goule ouverte que l'bras tendu!" :wink:

Cordialement.

User avatar
Argolance
Posts: 3767
Joined: Sun 06 Jan 2008, 22:57
Location: PORT-BRILLET (Mayenne - France)
Contact:

#31 Post by Argolance »

PS: J'oubliai: Ton image du bureau de Fluppy est (presque) convaincante! :lol:

musher0
Posts: 14629
Joined: Mon 05 Jan 2009, 00:54
Location: Gatineau (Qc), Canada

#32 Post by musher0 »

Argolance wrote:Hello,

[...]

Le Canada? Je rêve d'y aller (c'est de famille!):
Pour la petite histoire et complètement hors sujet: C'est en allant à la Mairie de sa ville natale pour chercher les papiers qui lui ouvriraient les portes du Canada que mon père a rencontré ma mère. On devine la suite!
[...]

Cordialement.
Toujours aussi hors sujet -- :lol: Hé, hé, en lice contre une jolie Française, le Canada partait perdant, c'est bien évident ! :lol:

N'empêche, nos politiciens pourraient tirer profit d'une ou deux leçons de grandiloquence par quelqu'un des "vieux pays". J'ai jamais vu de campagne fédérale plus "platte". Dangereux, la platitude...
musher0
~~~~~~~~~~
"You want it darker? We kill the flame." (L. Cohen)

User avatar
vezuve
Posts: 1291
Joined: Thu 24 Jan 2008, 15:09

#33 Post by vezuve »

Hello,
:arrow: musher0 :lol: relit mes différente intervention :o .
Sinon adresse toi au grand manitou de puppy, lui seul pourrait fairre quelque pour la communauté linguistique en reprenant tout ses script maison pour qu'il aie un fichier linguistique comme la plus part des programmes.

@+
Recherche
[url=http://wellminded.com/puppy/pupsearch.html]sur PUPPY[/url] anglai + souven
[url=http://puppylinux.org/wikka/PageIndex]PUPPY wikka tou sur tou[/url] anglai

musher0
Posts: 14629
Joined: Mon 05 Jan 2009, 00:54
Location: Gatineau (Qc), Canada

#34 Post by musher0 »

D'accord avec toi, en un sens. Encore pas mal d'herbe à brouter, cette distro, avant de devenir grande et d'intéresser le grand public... J'sais pas si j'veux m'adresser directement au manitou. Mais il y a de l'espoir, certains programmeurs proches de lui sont plus ouverts à l'international. Dans ce cas, il vaut peut-être mieux s'adresser aux saints plutôt qu'au manitou même. (Pour "pataphraser" le dicton !)
En passant, mes sympathies pour l'absence de clavier suisse ("sf", le code, je crois). :?
musher0
~~~~~~~~~~
"You want it darker? We kill the flame." (L. Cohen)

User avatar
vezuve
Posts: 1291
Joined: Thu 24 Jan 2008, 15:09

#35 Post by vezuve »

Hello,
:arrow: musher0 alors oui celle ci bas des records de rareté, des pays sous développé son mieux achalandé que le ch, mais bon comme dirais certain y suffis de passer par d'autre voix et on y arrive quand même.
Mais le plus stupide est d'avoir supprimé le choix du serveur graphique dans la séquence de démarrage, car la pour le néophyte sa le fairre fuir a ne plus vouloir l'utiliser :twisted:

@+
Recherche
[url=http://wellminded.com/puppy/pupsearch.html]sur PUPPY[/url] anglai + souven
[url=http://puppylinux.org/wikka/PageIndex]PUPPY wikka tou sur tou[/url] anglai

User avatar
esmourguit
Posts: 1410
Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie

#36 Post by esmourguit »

Bonjour à tous,

Je me demande à quoi sert tout ce post.
Chaque polémiste pense que la version qu'il utilise est soit meilleure que la précédente ou que celle du voisin (curieusement je ne lis rien des créateurs de ces versions. Ben oui, ils agissent eux).

Personnellement je suis très heureux que beaucoup de gens s'intéressent à Puppy, c'était mon but lorsque j'ai commencé à la franciser. Il semble que cela marche à voir tous ceux qui œuvrent silencieusement et généreusement dans leur coin pour offrir leur travail à la communauté.

Juste une information : Barry Kauler semble se mettre à l'internationalisation. Il a réécrit un de ses scripts avec Bacon et a fournit un fichier .pot de localisation. J'ai effectué la traduction de ce fichier et lui ai envoyé.
Donc attendons la suite...

Pour en revenir au sujet qui vous préoccupe des différentes versions francophone/Française ou pas, mon avis est qu'il existe des versions localisées en français (genre fluppy) et des version francisées, genre Toutou ou Asri. Il n'y a pas besoin d'en faire un fromage.
Cette différence n'existera plus dans quelques temps, puisque les versions seront localisées avec les nouveaux scripts de Barry Kauler.
Mais il faudra toujours des personnes qui travailleront dans l'ombre pour traduire puis mettre à jour les traductions de ces scripts...

Cordialement ;)
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]

User avatar
ASRI éducation
Posts: 3197
Joined: Sat 09 May 2009, 12:10
Location: France
Contact:

#37 Post by ASRI éducation »

+ 1 pour esmourguit et son esprit "sage"

@ tous ceux qui souhaitent poursuivre le débat, je propose d'ouvrir une nouvelle discussion "Versions localisées en français / versions francisées = les différences...".
les versions seront localisées avec les nouveaux scripts de Barry Kauler
Excellente nouvelle.

Cordialement,

User avatar
Béèm
Posts: 11763
Joined: Wed 22 Nov 2006, 00:47
Location: Brussels IBM Thinkpad R40, 256MB, 20GB, WiFi ipw2100. Frugal Lin'N'Win

#38 Post by Béèm »

Grâce à esmourgit, je me rends compte maintenant, qu'il existe du 'localisé en Français' et de 'versions francisées'.
Mais je n'ai pas vraiment saisi la différence.
Je suivrai cela dans la nouvelles discussion.

Pas étonnant que certains disent que la langue Française est compliquée. :wink:
Time savers:
Find packages in a snap and install using Puppy Package Manager (Menu).
[url=http://puppylinux.org/wikka/HomePage]Consult Wikka[/url]
Use peppyy's [url=http://wellminded.com/puppy/pupsearch.html]puppysearch[/url]

User avatar
Argolance
Posts: 3767
Joined: Sun 06 Jan 2008, 22:57
Location: PORT-BRILLET (Mayenne - France)
Contact:

Traduction/Localisation

#39 Post by Argolance »

Hello,
Dans le cas d'une application native en anglais par exemple:

Traduction: Tous les termes anglais de l'application sont traduits en français ou autre directement dans le corps même du ou des scripts de l'application.
:( Inconvénient: il faut, à chaque nouvelle version, refaire cette traduction dans sa totalité et le travail qui a été fait la fois d'avant est perdu... Si on transpose à l'échelle de Puppy dans sa globalité, on devine :shock: !

Localisation: Tous les termes anglais sont remplacés par des variables du type $Loc_text1, $Loc_text2 etc... dans le corps même du ou des scripts. Elles renvoient à des valeurs contenues dans un fichier *.mo sous la forme:

Code: Select all

French file for [nom de l'application...]

Loc_text1="texte1 en français"
Loc_text2="texte2 en français"
:D Avantages: à chaque nouvelle version, il suffit de mettre à jour les lignes éventuellement modifiées et d'en ajouter s'il y en a des nouvelles. Il peut y avoir un fichier *.mo pour chaque langue qui est elle même identifiée automatiquement par l'application (variable $LANG)

Mais ce n'est pas chose toujours facile, car il y a des mots dans les scripts qu'il ne faut surtout pas traduire et remplacer naïvement :oops: par leur équivalent en français ou autre (parce qu'ils sont eux mêmes des variables!), sans parler des problèmes de syntaxe (`, ', " etc...) qui sont un vrai casse-tête chinois... J'ai entrepris de localiser Xkb Config Manager, et j'avoue que j'en bave... Mais ce n'est pas la première fois et on finit toujours par trouver la ou les solution(s) :D .

Conclusion: Puppy gagnerait grandement à être localisé et ceux qui travaillent à la création de versions étrangères n'auraient plus à s'épuiser en traductions (francisation(s) actuelle(s)) toujours provisoires... Mais, pour paraphraser les propos de JJM, il faudra toujours des personnes qui travailleront dans l'ombre pour "traduire/mettre à jour les localisations", si on peut dire!

D'où l'importance de ne pas faire certaine confusion (cqfd!)...

Moralité et fin du fromage: Vivement que "francisation" et "localisation" ne fassent plus qu'un!

Cordialement.
Last edited by Argolance on Fri 20 Jan 2012, 10:33, edited 3 times in total.

musher0
Posts: 14629
Joined: Mon 05 Jan 2009, 00:54
Location: Gatineau (Qc), Canada

#40 Post by musher0 »

> esmourguit a écrit :
[...]
Barry Kauler semble se mettre à l'internationalisation. Il a réécrit un de ses scripts avec Bacon et a fourni un fichier .pot de localisation. J'ai effectué la traduction de ce fichier et lui ai envoyé.
[...]
Voilà résumées en un paragraphe deux excellentes nouvelles !
Je me demande à quoi sert tout ce post.
Hé bien... à faire connaître la localisation en français d'un dérivé de Puppy ? Si don570 n'avait pas annoncé son paquet, j'utiliserais encore un dérivé de Puppy qui date d'un an et demi (mywolfe 0.0huit [désolé, je ne peux pas mettre le chiffre 8 comme chiffre ici, ça crée un "smiley"]). Pour ma part, j'estime que ce fil a atteint son but, même si certaintes interventions débordent vers des sujets tangents.
[...] Il n'y a pas besoin d'en faire un fromage. [...]
Ces fromages ou montagnes (selon la région !) que l'on crée sont bien sûr agaçants pour les créateurs, mais à mon sens, ils sont importants tout autant par ce que qu'ils ne critiquent pas. L'idée n'est pas de moi : elle est d'Abraham Maslow, l'auteur de la fameuse pyramide des besoins humains, quelque part dans son "Farther Reaches of Human Nature".

Sur quel point, à quel niveau, porte la critique ? Cela nous aide à remettre les "jérémiades" dans une certaine perspective, à moins se laisser affecter par elles, et même à en voir (par inversion) le côté positif.

Ce n'est là que mon grain de sel, bien entendu. Incidemment, esmourguit, merci pour le Toutou -- qui a tout mis en marche du côté francophone ! :D J'ai comme l'impression qu'on ne t'a pas remercié assez souvent ! :D
musher0
~~~~~~~~~~
"You want it darker? We kill the flame." (L. Cohen)

Post Reply