Author |
Message |
rarsa

Joined: 29 May 2005 Posts: 3053 Location: Kitchener, Ontario, Canada
|
Posted: Mon 15 May 2006, 14:11 Post subject:
Spanish |
|
This thread is meant to organize all the people that want to participate translating to Spanish (As generic as we can do it)
I propose that we localize for the locale [es_ES]. If we are picky at some point and for very specific things we could add regional localizations [es_MX], [es_AR], etc.
You don't need any technical background as other developers will provide the files to translate.
Other threads in this forum will discuss tools that may simplify the translation process.
I'd prefer if we keep this thread in English as some of the topics we will discuss may be of interest to other localization efforts.
_________________ http://rarsa.blogspot.com Covering my eclectic thoughts
http://www.kwlug.org/blog/48 Covering my Linux How-to
|
Back to top
|
|
 |
dewdrop

Joined: 29 Aug 2005 Posts: 298 Location: Texas USA
|
Posted: Wed 17 May 2006, 16:14 Post subject:
Spanish |
|
Hi Pups
Here is the page to get the translation of Abiword for Spanish
http://www.abisource.com/dev/strings/es-ES.po
The notes indicate that it is 99% translated in Spanish.
Is this the type of information that is needed/desired either to speed up the process, or to demonstrate how to do it?
dewdrop
|
Back to top
|
|
 |
rarsa

Joined: 29 May 2005 Posts: 3053 Location: Kitchener, Ontario, Canada
|
Posted: Wed 17 May 2006, 16:30 Post subject:
|
|
Yep. this is exactly the kind of information that we want to discuss here and add to a wiki page.
I would sugest someone else to maintain a wiki page with this links so they don't get lost in the thread.
_________________ http://rarsa.blogspot.com Covering my eclectic thoughts
http://www.kwlug.org/blog/48 Covering my Linux How-to
|
Back to top
|
|
 |
MU

Joined: 24 Aug 2005 Posts: 13647 Location: Karlsruhe, Germany
|
Posted: Wed 17 May 2006, 16:40 Post subject:
|
|
es_ES in included in the language-installers for Abiword:
http://www.murga.org/~puppy/viewtopic.php?t=7944
Mark
|
Back to top
|
|
 |
tian2992
Joined: 22 May 2006 Posts: 3
|
Posted: Mon 22 May 2006, 15:31 Post subject:
|
|
I'd like to help because i love Puppy and I know spanish
|
Back to top
|
|
 |
MU

Joined: 24 Aug 2005 Posts: 13647 Location: Karlsruhe, Germany
|
Posted: Mon 22 May 2006, 15:37 Post subject:
|
|
you could starting to create a es.lng to the menu-translator
http://www.murga.org/~puppy/viewtopic.php?t=7945
Thanks, Mark
|
Back to top
|
|
 |
JohnMurga
Site Admin

Joined: 04 May 2005 Posts: 594 Location: Far to the east
|
Posted: Tue 06 Jun 2006, 23:12 Post subject:
|
|
I'll be happy to proofread ...
"es_ES = Spanish_Spain" or Castilian which is what I was brought up with.
Living in the US has shown me how different it can be to latin-american spanish
Cheers
JohnM
Last edited by JohnMurga on Tue 06 Jun 2006, 23:40; edited 1 time in total
|
Back to top
|
|
 |
JohnMurga
Site Admin

Joined: 04 May 2005 Posts: 594 Location: Far to the east
|
Posted: Tue 06 Jun 2006, 23:38 Post subject:
|
|
These may be useful too :
http://www.rae.es/
http://buscon.rae.es/diccionario/drae.htm
Cheers
JohnM
|
Back to top
|
|
 |
gplsoftware.org
Joined: 07 Apr 2006 Posts: 44
|
Posted: Mon 21 Aug 2006, 14:55 Post subject:
I would like to lend my support |
|
I would like to lend my support to this cause. I speak Castilian and, though I am sure there are a lot of dissenters out there, I think Castilian should be the primary focus. Spain already has a thriving opensource community, to the point where Andalucia has it's own distribution:
http://www.guadalinex.org/
I can start a Spanish package repository at PuppyLite if you would like.
Todd
|
Back to top
|
|
 |
wow
Joined: 29 Jun 2006 Posts: 1040 Location: Peru
|
Posted: Mon 11 Sep 2006, 14:59 Post subject:
|
|
I would like to help too, but:
1. Which Puppy version?¿ Actually, I'm using puppy 1.0.8 + megapup002, thats because I'm a nVidia GFX user and I had too much problems tryng to install nVidia drivers on later versions of puppy, without those drivers I can't use my own .sfs addons (amarok, kdelibs upgrade, emu-pack)
2. Remastered or as an .sfs addon?¿
|
Back to top
|
|
 |
jsilva

Joined: 21 Feb 2006 Posts: 2 Location: Venezuela
|
Posted: Tue 24 Oct 2006, 13:25 Post subject:
I want to help too :D |
|
Let me know what can I do.
|
Back to top
|
|
 |
caesirian
Joined: 31 Oct 2006 Posts: 39
|
Posted: Wed 01 Nov 2006, 14:41 Post subject:
|
|
hi, im from Argentina and i'd like to help with tranlations
i'm using puppy 2.11
if you have something to translate let me know since i don't know what's already translated and what's not to start by myself
greetings from south america!
|
Back to top
|
|
 |
raffy
Joined: 25 May 2005 Posts: 4843 Location: Manila
|
Posted: Wed 01 Nov 2006, 21:59 Post subject:
still small |
|
This localization section is still small, so you can find here most of what have been done translating Puppy. Or do a search for, say, "Spanish".
_________________ Puppy user since Oct 2004. Want FreeOffice? Get the sfs (English only).
|
Back to top
|
|
 |
wow
Joined: 29 Jun 2006 Posts: 1040 Location: Peru
|
Posted: Thu 02 Nov 2006, 18:02 Post subject:
|
|
How about making an es_LA localization?
Posting locale files for all the software included in puppy will keep us informed. So go search, I will search too
It would be good if we make this as an .sfs addon, then it'll be used no matter what puppy version we are using. Obviously making 2 packs, one for Puppy 1.x.x and another for Puppy 2.x.x
And anyone has tryed xfce4 dotpup with xfce-4.2.3.2-locale.pup, and setting LANG variable to es_xx through the setup menu? it works fine and maybe is a beginning for castilian/spanish Puppy.
|
Back to top
|
|
 |
wow
Joined: 29 Jun 2006 Posts: 1040 Location: Peru
|
Posted: Sat 04 Nov 2006, 04:09 Post subject:
PO template files |
|
PO template files: http://www.debian.org/international/l10n/po/pot
"These files contain original strings, and are useful to begin a new translation..."
es_LA PO files: http://www.debian.org/international/l10n/po/es_LA
|
Back to top
|
|
 |
|