Francisation du Small Business Pup d'e_mattis

Post Reply
Message
Author
musher0
Posts: 14629
Joined: Mon 05 Jan 2009, 00:54
Location: Gatineau (Qc), Canada

Francisation du Small Business Pup d'e_mattis

#1 Post by musher0 »

(Mis à jour le 30 avril 2014.)

Bonjour.

C'était dû. Small Business Pup (SBP) est un excellent Puppy, et e_mattis est un type intelligent du seul fait de l'avoir créé ! :lol: ( Il l'est sûrement en soi aussi !) :)

Alors, voici un paquet de francisation pour SBP.

J'ai simplement rétro-inséré les fichiers de localisation qu'esmourguit a mis à disposition en mars 2012, mais sans les fichiers sss, etc., qui sont inutiles ici (la distro de référence de SBP étant la lupu-5.28 ).

J'ai ajouté
* une maquette de menu utilisable avec icewm | lxp-icewm (pour les mordus comme moi) dans /etc/xdg/templates
* à noter : si vous voulez rétablir le menu anglais de jwm, recopier le modèle "-EN" dans "/etc/xdg/templates-locales" à /etc/xdg/templates (sans la terminaison "-EN")
* un fichier "profile.local" dans /etc, qui aide Puppy à se laisser convaincre de japper en français ! :)
* à noter : si votre région n'est pas fr_CA, vous devrez, j'insiste, devrez, éditer à la main, dans /etc/profile.local, fr_CA à fr_FR, fr_BE, fr_CH ou fr_LU selon le cas, dans un éditeur de textes. Ne touchez pas à la terminaison "utf-8". C'est énormément de travail, je sais. :wink:
* des liens fr_CA.utf8, etc., dans /usr/share/locale

Comme c'est le premier paquet du genre que je publie, un retour d'utilisation de ce paquet serait très apprécié. Si j'ai commis des erreurs ou des coquilles, je ne pourrai les corriger sans votre aide.

Le paquet est ici : http://www.datafilehost.com/d/4716f8bf
(Valide pour 90 jours à compter du 30 avril 2014. Faites-moi signe si le lien est caduc.)

Bonne route !

musher0
Last edited by musher0 on Wed 30 Apr 2014, 04:27, edited 1 time in total.
musher0
~~~~~~~~~~
"You want it darker? We kill the flame." (L. Cohen)

musher0
Posts: 14629
Joined: Mon 05 Jan 2009, 00:54
Location: Gatineau (Qc), Canada

#2 Post by musher0 »

Pour franciser le LibreOffice 3.3.1 qu'il y a dans Small Business Pup, il vous faut télécharger
le paquet "Aide", d'ici :
http://downloadarchive.documentfoundati ... _fr.tar.gz

et le paquet "Langue", d'ici :
http://downloadarchive.documentfoundati ... _fr.tar.gz

//////////////////////
Mode d'emploi

1) Assurez-vous que Libre Office est bien fermé. Il ne doit pas y avoir d'icone de LO dans le panier d'icones, et toute fenêtre de travail avec LO doit être fermée.

2) Une fois les paquets téléchargés dans le dépôt de fichiers sur votre ordi :

3) Commençons par déballer le paquet de langue, simplement en cliquant sur le paquet "tar.gz".

4) Ensuite on entre dans le répertoire "DEBS" qui a été créé, et on clique sur le fichier *.deb qui est là.

5) L'utilitaire vous demande si vous voulez installer ou déballer; répondez "Installer". C'est tout.

6) Pour le paquet d'aide tar.gz, on clique dessus et il se déballe automatiquement.

7) Ensuite on entre dans le répertoire "DEBS" qui a été créé. Là, ça se corse, parce qu'on a plusieurs *.deb.

8 ) Entrons dans une console sur place avec, dans le rectangle de dossiers de ROX-Filer, clic-droit -> fenêtre -> terminal ici.

9) Nous utiliserons ce petit script :

Code: Select all

for i in *.deb;do dpkg-deb -x libreoffice3-fr_3.3.1-19_i386.deb . 2> /dev/null;done
Copiez-le d'ici, puis collez-le dans la console que vous venez d'ouvrir avec Shift-Insert.

10) Tapez "Retour" au bout de la ligne de script. Les archives *.deb se déballent.

11) Vous verrez maintenant un dossier "opt" si vous tapez la commande "ls".

12) Tapez, toujours en console, "rox /opt/libreoffice", puis

13) "rox opt/libreoffice".

14) Copiez tout ce qui est dans /mnt/sda1/..../opt/libreoffice dans /opt/libreoffice. Répondez "oui" à toute demande de confirmation.

Voilà, c'est fait, votre LibreOffice 3.3.1 de Small Business Pup a été francisé.

/////////////////////

Cordialement.

m0
musher0
~~~~~~~~~~
"You want it darker? We kill the flame." (L. Cohen)

User avatar
e_mattis
Posts: 114
Joined: Fri 21 Dec 2012, 02:24
Location: Williamston, SC
Contact:

#3 Post by e_mattis »

Great job m0! I would have never figured all that out :D

E

Pelo

oui, mais elle est où, Small Business Pup

#4 Post by Pelo »

oui, mais elle est où, Small Business Pup ?
Attention, Business est un mot utilisé en français par les loubards, synonyme de trafic, qui ne veut pas dire transport.

User avatar
e_mattis
Posts: 114
Joined: Fri 21 Dec 2012, 02:24
Location: Williamston, SC
Contact:

#5 Post by e_mattis »

Hello Pelo!

Here's a link where you can find the Small Business Pup. it is based on Lucid 5.2.8 and is a little large at just over 400 MB.

http://data.deadaccurate.com/SBPiso.tar.gz

unzip the tar to get to the iso.

there is a precise version in the works, but it has met some glitches at the moment.

Thanks!

E



Traduction...

Bonjour Pelo !

Voici un lien où vous pouvez trouver le Petit Chiot d'Affaires. c'est fondé sur Lucide 5.2.8 et est un peu grand à juste plus de 400 Mo.

http://data.deadaccurate.com/SBPiso.tar.gz

Défaire le goudron pour arriver à l'iso. Il y a aussi une version précise dans les travaux, mais il a rencontré avec des pépins actuellement.

Merci !

E

musher0
Posts: 14629
Joined: Mon 05 Jan 2009, 00:54
Location: Gatineau (Qc), Canada

#6 Post by musher0 »

@ toutes et tous:

Je sais qu'Eric se donne du mal pour rendre ses messages accessibles, c'est tout à son crédit. Ce n'est certes pas à lui que mon commentaire s'adresse, mais il y des fois où les traductions de Google sont vraiment amusantes. :)

Bien sûr, Google ne sait pas qu'il faut conserver l'appellation "Puppy" quand on parle de la distribution Linux de ce nom.

Ensuite, un vrai délice : "Enlever le goudron pour arriver à l'iso." 8) :lol: Dur boulot pour les gens de la Voirie ! Allez, creuse, bonhomme, il y a une distro sous l'asphalte ! MDR :lol: Doit-on appeller le coroner ?

Et je dois confesser que je n'ai jamais pris rendez-vous avec un pépin pour dialoguer en tête-à-tête. Avant d'avoir lu cette phrase, je ne savais pas à quel point ça m'avait manqué ! (Google aurait dû rendre "glitches" par "difficultés", pas par "pépins".)

Je ne dis pas ça pour critiquer la belle intention d'e_mattis, bien au contraire. C'est juste ma déformation professionnelle tordue, et j'aime bien m'en prendre à la concurrence ! ;)

Et puisqu'on en parle, je suis jusqu'aux oreilles dans la traduction en français de son osPOS. Long, ce truc. Il me faudra encore quelques jours.

A la prochaine !

----- Translation -----
@e-mattis:
I know you are doing the utmost to make your messages accessible, and this comment is certainly not directed to you. But sometimes, the Google translations are really amusing. (When retranslated, the level of language can change, or an inapproriate synonym can be used.) :)

Of course, Google doesn't know that the word "Puppy" should remain untranslated when talking about the Linux distro.

Also, "unzip the tar to get to the iso" becomes "undo the tar to arrive at the iso." So in French, it's a job for City Works! Just dig, man, the distro is under the asphalt! ;) Should we call the coroner's office?

And it's true, I never made a date with a grape seed to have an intimate discussion. Until I read that translation, I had never realized I much I had missed it. :) ("glitches" should have been translated by difficulties" (difficultés), not "grape seeds" (pépins).) ;)

This is not meant to demean your intention in any way. No offense intended. It's just my twisted professional mind at work, criticizing the competition! :twisted: :roll:

Incidentally, I'm up to my ears in the French translation of your osPOS messages. This stuff is pretty long. It'll take me another couple of days, I imagine.

BFN.


----- End of Translation -----

musher0
musher0
~~~~~~~~~~
"You want it darker? We kill the flame." (L. Cohen)

User avatar
e_mattis
Posts: 114
Joined: Fri 21 Dec 2012, 02:24
Location: Williamston, SC
Contact:

#7 Post by e_mattis »

:D LMFAO! :D

I guess I had better leave the translations to you M0! And don't forget to give those 'seeds' an appropriate time for your intimacies LOL! :oops: Bet you didn't know those city workers worked that hard - did you?! :shock:

Yea, I had better leave the translations to someone who knows what they are doing. Thanks for the laugh my friend. I needed one today!

Thanks!

E

Pelo

Je passe SBP au banc d'essai

#8 Post by Pelo »

Là je télécharge, 450MO c'est gros mais faut voir. Il me faut un logiciel pour gérer les flux et un pour les travaux. Stock y ventas résiste, pas dispo en Windows, pas trouvé sur Ubuntu, mais c'est un truc sérieux, avec un beau site internet.

SBP scheduled on test bench this week-end.

Pelo

Banc d'essai SBP

#9 Post by Pelo »

Bon matin, everybody
Au boot, j'ai l'image SBP, et lorsque j'arrive sur le bureau : mais c'est ma night Flux box préférée, ma distro de base, et même libellée en espagnol. C'est pas possible. Ya un bogue quelque part !
Alors déjà, le pilote alsa sur la Lucid 528 ne fait rien du tout, il faut mettre celui-ci et refaire un setup alsa :
http://www.murga-linux.com/puppy/viewto ... 9f4e901646

Il n'y a rien dans le menu de changé par rapport à la 528 normale ? Je monte en charge le SFS, je reviens
Me revoilà, rien de rien, il ne se passe rien ! expliquez-moi le boulot. Please.
Attachments
business.jpg
Pas croyable, la taille est bien 400 MB. Où se chent-ils, je ne trouve rien dans le menu !
(64.57 KiB) Downloaded 292 times
pupsaveconfig-2.2.2.pet
Même si le son fonctionne sur votre ordi, dans le monde il y a des milliers de gens qui ne l'auront pas. Le pet est trop gros, alors je vous mets pupsaveconfig à la place
(65.31 KiB) Downloaded 297 times

musher0
Posts: 14629
Joined: Mon 05 Jan 2009, 00:54
Location: Gatineau (Qc), Canada

#10 Post by musher0 »

> Au boot, j'ai l'image SBP, et lorsque j'arrive sur le bureau : mais c'est ma night Flux box préférée, ma distro de base, et même libellée en espagnol. C'est pas possible. Ya un bogue quelque part !

Au boot de la Small Business Pup, tape :

Code: Select all

puppy pfix=ram pkeys=fr
Ainsi il n'ira pas chercher de pup_save sur les disques.
musher0
~~~~~~~~~~
"You want it darker? We kill the flame." (L. Cohen)

musher0
Posts: 14629
Joined: Mon 05 Jan 2009, 00:54
Location: Gatineau (Qc), Canada

#11 Post by musher0 »

Lien vers le paquet de francisation mis à jour. Voir 1er message. Merci.
musher0
~~~~~~~~~~
"You want it darker? We kill the flame." (L. Cohen)

Post Reply