The beginning of Arabic translation

For efforts in internationalising Puppy and solving problems in this area
Message
Author
User avatar
BDX
Posts: 53
Joined: Wed 18 Jan 2012, 08:40
Location: Yemen,Aden

#21 Post by BDX »

Helllo,

Thank you L18L for your try, i think i will make the 19 spaces after it but i have noticed that the trick is not going to work without at least one English character. So i will make the Arabic name and an English with it.
The menu will become too wide but that's OK. I can live with it. :D
Puppy linux fact:Life is experiments......Download and try,Don't search and cry.

User avatar
BDX
Posts: 53
Joined: Wed 18 Jan 2012, 08:40
Location: Yemen,Aden

#22 Post by BDX »

Also got that if there was so many Arabic characters (Maybe more than 20 or 23 character) the sentence will cut off.
Puppy linux fact:Life is experiments......Download and try,Don't search and cry.

User avatar
L18L
Posts: 3479
Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
Location: www.eussenheim.de/

jwm

#23 Post by L18L »

Thanks for trying and not crying :lol:

May be you try also jwm-tools
http://www.murga-linux.com/puppy/viewto ... &start=123

Start it
Menu > Desktop > JWM Configuration

Included Arabic is a copy of German and
"Abiword معالج الكتابة آبي وورد " only for now.

Just edit /usr/share/locales/ar/names

It is much faster than using momanager.

Yes, we will have to live with the 19 spaces
I have no hope that Joe will have get it done soon as his last activity on bug fixing was January 2012 :?

User avatar
BDX
Posts: 53
Joined: Wed 18 Jan 2012, 08:40
Location: Yemen,Aden

#24 Post by BDX »

Hi again,

I have completed the translation of the Menu categories and entries. All looks good, until i have downloaded the fbpanel, openbox and obconfig from the quirky repo, THEY WORKS (till now). All Arabic characters are perfect, full form, no missing ones, and most important, no need for the 19 SPACES!!. Even the clock day and month are viewed nice, the JWM always kick out the day name (الإثنين=Monday) and the first character in the month name (أكت=Oct) they viewed as 'Day: ,Month:كت'.

It is better but not built in puppy. So when i finish translating the Lang pack i will make one for non-jwm.
Puppy linux fact:Life is experiments......Download and try,Don't search and cry.

jy4ne
Posts: 5
Joined: Thu 25 Oct 2012, 05:41

#25 Post by jy4ne »

Hello BDX;
Please see this:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic. ... 417#660417
It may make things easier for you.
I have translated pfind and network wizard in the past but that was before gettext and mo/po files were used. Frankly, I don't know how to use those new formats!!
Best wishes.
JY4NE

User avatar
L18L
Posts: 3479
Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
Location: www.eussenheim.de/

The beginning of Arabic translation

#26 Post by L18L »

Hi BDX,

glad to see you making progress. :D
I have tuned momanager to become a bit faster,
see my comment at http://bkhome.org/blog2/?viewDetailed=00002 please
jy4ne wrote:... that was before gettext and mo/po files were used. Frankly, I don't know how to use those new formats...
see file /usr/share/doc/HOWTO-internationalization.htm

User avatar
bignono1
Posts: 360
Joined: Sun 17 May 2009, 07:30
Location: Q8

#27 Post by bignono1 »

أظن ان عدم اكتمال الادخالات بالعربية اذا لم يكن معها مقطع انجليزي انك لم تقم بالامر fixmenus بعد الانتهاء من تحرير القائمة
استخدم الامر واعد تشغيل مدير النوا

User avatar
L18L
Posts: 3479
Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
Location: www.eussenheim.de/

The beginning of Arabic translation

#28 Post by L18L »

Hello,

there is a brand new technique for localization of web pages.

We have been thinking about arabic, too 8)

User avatar
L18L
Posts: 3479
Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
Location: www.eussenheim.de/

jwm: Joe's Window Manager

#29 Post by L18L »

L18L wrote:...Yes, we will have to live with the 19 spaces
I have no hope that Joe will have get it done soon as his last activity on bug fixing was January 2012 :?
Sorry that I have been so pessimistic.
Joe has fixed that bug now
see http://www.murga-linux.com/puppy/viewto ... &start=120 please.

JWM version 738 can write Arabic now
Just wait for the next jwm.pet

May Arabic translation continue. :wink:

User avatar
don570
Posts: 5528
Joined: Wed 10 Mar 2010, 19:58
Location: Ontario

#30 Post by don570 »

Correct English is
Let the Arabic translation commence!

The subjunctive is tricky in English. :wink:

_______________________________________

User avatar
L18L
Posts: 3479
Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
Location: www.eussenheim.de/

Correct English

#31 Post by L18L »

don570 wrote:Correct English is
Let the Arabic translation commence!

The subjunctive is tricky in English. :wink:

_______________________________________
Dear don570,

thank you for trying to teach correct Canadian English.

I have no idea what subjunctive is and I do not really want to know what it is.
You might promote the slogan Let the games commence if olympics will ever come to Canada.

Back to topic of Arabic langpack:
That has already commenced some time ago
My wish May Arabic translation continue is about continuation after the break caused by buggy jwm.

My regards

User avatar
BDX
Posts: 53
Joined: Wed 18 Jan 2012, 08:40
Location: Yemen,Aden

#32 Post by BDX »

Hello,

Actually I got busy with my studies, and since I downloaded the precise puppy, installed it and it doesn't work quite right (sometimes it didn't load the Kernel).
I was a little disappointment of that thing and I lost hope in precise puppy.

I formatted my old XP to 7, and I don't want to use lin'n'win on 7 system.
But, I still on my Wary by a flash drive (I don't use it a lot).

I really want to say "Thanks"......After your posts I'm going to continue the translation. I'm getting back my hope in puppy, so I will.

Thanks
Puppy linux fact:Life is experiments......Download and try,Don't search and cry.

User avatar
AbdelAziz
Posts: 14
Joined: Wed 29 May 2013, 09:38
Location: Algeria

#33 Post by AbdelAziz »

السلام عليكم ورحمة الله
اين توق

User avatar
don570
Posts: 5528
Joined: Wed 10 Mar 2010, 19:58
Location: Ontario

#34 Post by don570 »

Image

I tried an Arabic translation of copy-fast
using yudit.

I noticed an odd bug. (underlined in red) Notice that the English
number is in front of Arabic phrase.

Here is the code that causes the bug....
$VERSION is an English number.

Code: Select all

<window title=" '$(gettext 'Fast Copy')'    '$VERSION'" resizable="true" decorated="true">
___________________________________________________

User avatar
L18L
Posts: 3479
Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
Location: www.eussenheim.de/

bug

#35 Post by L18L »

don570 wrote:...odd bug. (underlined in red) Notice that the English
number is in front of Arabic phrase...
Seems you have forgot to read it from right to left. :wink:

...and "English" numbers are Arabic numbers.
http://arabic.speak7.com/arabic_numbers.htm

User avatar
don570
Posts: 5528
Joined: Wed 10 Mar 2010, 19:58
Location: Ontario

#36 Post by don570 »

Seems you have forgot to read it from right to left.
Yes. You are right. The number should be on left side. :oops:

Xdialog must have some way of checking for a number if
Arabic is locale.

_____________________________________________________

I compiled newer version of yudit for precise (and recent puppies)

http://www.murga-linux.com/puppy/viewto ... 066#709066

__________________________________________________

hamoudoudou

Bookmarked

#37 Post by hamoudoudou »

Bookmarked. i need virtual keyboard, with arabic.
setxbmap ar in terminal
Attachments
Abiword.jpg
that is not bad
(53.51 KiB) Downloaded 353 times

hamoudoudou

arabic

#38 Post by hamoudoudou »

arabic beginners
Meilleurs souvenirs de Sanaa Taez
Attachments
capture7635.png
Pdf
(205.59 KiB) Downloaded 290 times

Post Reply