Page 1 of 4

the console dialog problem

Posted: Sat 04 Sep 2010, 06:21
by shinobar
shinobar wrote:

Code: Select all

echo -n "$FONTMAP" > /etc/fontmap
This code is comment outed on LupQ because a half of the console dialog cannot be seen on some hardware, maybe nvidia graphics.
You may be able to reproduce the problem if you have PC with some of the NVIDIA graphics.
Note that it does not occur on LupQ.
  • Boot up with ram mode(puppy pfix=ram) any pupies other than LupQ.
  • Select 'de (German)' keyboard.
  • After you reach to the desktop, Menu>Shutdown>Exit to the Command prompt
  • Type 'xorgwizard' on the console
  • You may be able to see only the top half of the dialog.
Note that 'de (German)' keyboard layout is 'QWERTZ'. You must type 'xorgwiyard' if your keyboard is 'us'.
It occurs maybe with NVIDIA graphics and the keyboard layout selected to one of them:
azerty, de, be*, br*, dk, es, fi, fr, it, no, se, sv, pt, cz, hu, pl, ro, sk*, croat, slovene.

IceWM translation

Posted: Sun 05 Sep 2010, 15:09
by shinobar
Attached /usr/local/bin/fix_menus_on_locale trial version.
Test it on the LupQ-507, with icewm-1.3.7pre2-lupq.pet available from here.

It converts the encoding when the locale is of ISO-8859-1/2. Do not convert in fixmenus.

PPM i18n

Posted: Mon 06 Sep 2010, 14:32
by L18L
@all who like to use lokalized package descriptions

activate the hidden feature of PPM i18n
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic. ... 544#448544

see attached screenshot

package descriptions
# from puppy-quirky-official
# puppy-woof-official
# puppy-5-official
# puppy-4-official
# t2-8.0rc-official
# sort --unique
# puppy-lucid-official (appended 2010-09-06)

can be translated and now used in lucid-official
(package_descr.pot for reference in attached package_descr_i18n.tar.gz)

Note 1: the original descriptions of Barry´s databases are not changed, the translation process is just an addition!

Note 2: It does not make very much sense to translate each and every description, you do not want to disappoint your "native language only" users too much. If the package cannot be used without understanding English, then I think it is better to NOT translate the package description.

Note 3: Have you yet noticed the "description: more info" button appearing with repo:ubuntu ?

feedback appreciated
have fun
szórakozás
avez du plaisir

Posted: Wed 08 Sep 2010, 18:58
by mama21mama
Hola,

sinceramente tiene menos español que 4.3.1.

aunque este locales para 4.3.1 se puede utilizar en v5.

seguiré usando mi lengua materna, no me gusta otro lengua que no sea español.

por lo tanto seguiré en 4.3.1 en español + locales

gracias por intentarlo.
saludos

Spanish translation

Posted: Thu 09 Sep 2010, 10:31
by shinobar
mama21mama wrote:sinceramente tiene menos español que 4.3.1.
Verdad. Sé que es espléndido.
Espero que tu o alguien que va a perfeccionar la traducción de la LupQ.

gracias

mypaint translation

Posted: Fri 10 Sep 2010, 02:40
by shinobar
LupQ has mtpaint-3.34.55 but some translations(.mo) are outdated.
Attached new mtpaint.pot. Call for the translations updated.

EDIT: Do not translate the lines '? ??% zoom'. Keep them blank because the character '%' makes trouble with gettext.

translation

Posted: Fri 10 Sep 2010, 17:20
by L18L
:)

Re: translation (Germany)

Posted: Sat 11 Sep 2010, 00:38
by shinobar
Thanks L18L.
There were 2 '>' characters in the de.po, fails xorgwizard.
Fixed and update lang_pack_de-0.2.pet.

Re: mypaint translation

Posted: Fri 17 Sep 2010, 14:14
by charlie6
Bonjour shinobar,
shinobar wrote:LupQ has mtpaint-3.34.55 but some translations(.mo) are outdated.
Attached new mtpaint.pot. Call for the translations updated.
I wonder if the translation work already done on version 3.31 (already present in mtpaint-3.31.mo) could be re-used just to save time and energy?
In other words, is the mtpaint-3.31.pot available somewhere?
Cheers, Charlie

Re: mypaint translation

Posted: Fri 17 Sep 2010, 15:25
by shinobar
charlie6 wrote:Bonjour shinobar,I wonder if the translation work already done on version 3.31 (already present in mtpaint-3.31.mo) could be re-used just to save time and energy?
In other words, is the mtpaint-3.31.pot available somewhere?
Thanks charlie.
There are .po files already for many langages.
But some are old. They can be updated with the new .pot file using tools like poedit.
Attached all .po files available and the new .pot file.

translate lupq

Posted: Sun 19 Sep 2010, 13:14
by L18L
Hi Shinobar
thank you very much.
but now there is a failure in lupq509 in the menu
calcul is french, was Kalkulation?
(now posting from a tiny linux distro, being localized)
Cheers

Re: translate lupq

Posted: Mon 20 Sep 2010, 00:49
by shinobar
L18L wrote:but now there is a failure in lupq509 in the menu
calcul is french, was Kalkulation?
Danke. Will be fixed.

Chinese and Korean now supported

Posted: Wed 22 Sep 2010, 14:33
by shinobar
Chinese and Korean now supported on LupQ!
Get lang_pack_cjk-lupq-0.1.sfs from here.
It is a combination of CJK languages, Chinese, Korean and Japanese.

It is provided as a SFS file because it is so large, maybe takes 110MB of RAM space if it was installed with PET.
Next link is a help how to apply SFS's: Add SFS File to Bootup(Puppy Linux FAQ)

Image

Japanese users can use this SFS instead of the PET, lang_pack_ja-lupq-*.pet.
To switch from PET to SFS (if your system already installed lang_pack_ja-lupq-*.pet), follow next step:
  1. Change the locale to en_US.
  2. Unistall lang_pack_ja-lupq-*.pet.
  3. Apply lang_pack_cjk-lupq-*.sfs
  4. Change back the locale to ja_JP.UTF-8.

Russian support available

Posted: Mon 27 Sep 2010, 12:35
by shinobar
Russian language support on LupQ is now available.
Install lang_pack_ru-lupq-0.1.pet available from here.
Translation of browsers are not included in this PET.
Install localized browsers.

Image

Posted: Fri 01 Oct 2010, 19:46
by L18L
CONGRATULATIONS, now more than 10 languages :D

revised markup of help files
puppyhelp now uses default browser

edit
fixed a bug (mine) in puppyhelp
(see lupq quickset)

Posted: Sun 03 Oct 2010, 01:01
by shinobar
L18L wrote:puppyhelp now uses default browser
Thanks L18L. Using default browser is good.
'L=${LANG:0:2}' is not sufficient, for example for pt_PT and pt_BR.

Posted: Sun 03 Oct 2010, 14:24
by L18L

Code: Select all

L=${LANG:0:2}' is not sufficient, for example for pt_PT and pt_BR.
yes, you are right.
delete above line and take this as the last lines of puppyhelp

Code: Select all

#
#[ "$F" != "" ] || F="/usr/share/doc/index.html"
F="$HELPDIR/${LANG:0:5}/index.html"   # pt_BR
[ ! -f "$F" ] && F="$HELPDIR/${LANG:0:2}/index.html"
[ ! -f "$F" ] && F="/usr/share/doc/index.html" 
exec $BROWSER "file://$F" &
edited
or even better:

Code: Select all

#
#[ "$F" != "" ] || F="/usr/share/doc/index.html"
F="$HELPDIR/${LANG:0:5}/index.html"   # pt_BR
[ ! -f "$F" ] && F="$HELPDIR/`echo $LANG | cut -d '_' -f1`/index.html"
[ ! -f "$F" ] && F="/usr/share/doc/index.html" 
exec $BROWSER "file://$F" &
will support 3-letters-languages, too.

Portuguese support available

Posted: Mon 04 Oct 2010, 23:10
by shinobar
Portuguese language(pt_PT and pt_BR) support now available.
Install lang_pack_pt-lupq-0.1.pet available from here.
Restart X to enable ROX-Filer translation.
Translation of browsers are not included in this PET.
Install localized browsers.
Image
Desktop translations are not yet available. Calling for your contribution.

Italian support available

Posted: Mon 04 Oct 2010, 23:36
by shinobar
Italian language support now available.
Install lang_pack_it-lupq-0.1.pet available from here.
Restart X to enable ROX-Filer translation.
Translation of browsers are not included in this PET.
Install localized browsers.

Desktop translations are not yet available. Calling for your contribution.

Posted: Sun 10 Oct 2010, 10:04
by adXok
Where can I find 'the original' package in English to start translate it into Bulgarian? I cannot use russian (although it is simmilar in writing to bulgarian) or any other cyrillic language script. I can use the spanish also but I'd like the original english. Thanks in advance.