Page 1 of 1

Willkommen

Posted: Fri 01 Dec 2006, 22:38
by MU
Thanks to John Murga!

Ich erhielt in letzter Zeit gelegentlich private Mails zu Puppy, kann sie aber nicht beantworten, da sie zu spezifisch sind (z.B. Wifi).

Daher bat ich John darum, ein deutsches Unterforum einzurichten.

Hier kann man nun in deutsch Fragen stellen, oder über Puppy diskutieren.
Es gibt hier keine Unterkategorien, da wir abwarten müssen, wie gut es genutzt wird.

Viel Spaß und hoffentlich schnelle Antworten bei Problemen :)

Mark

Posted: Sat 02 Dec 2006, 11:16
by Spindoctor
Das is ja super!

Allerdings überlege ich mir, noch um ein österreichisches, oder noch besser ein wienerisches Subforum zu bitten. Da wär ich zwar dann fast allein, aber dafür kann ich ganz sicher sein, dass alle Anwesenden mich verstehen, wenn ich schreib "Des Graffiwerk is scho wieda hinich!"

Scherz bei Seite - eine tolle Sache!

Posted: Sat 02 Dec 2006, 17:59
by MU
*lach, ja, an der Namensgebung bin ich mitschuld.
John fragte nach dem deutschen Begriff für "german speakers".
Da es "deutsch Sprecher" in dieser Form nicht gibt, schlug ich "deutsche Nutzer" vor.
Ich mag kurze Titel, auch wenn "deutschsprachige Beiträge" besser wäre.

Klingt auch nicht schlecht, sollten wir ihm das empfehlen?
Andere Vorschläge?

Gruß nach Wien :)
Mark

Posted: Sun 03 Dec 2006, 00:40
by oui
bonjour

ist es hier die Teutonische Ecke :wink:

salut

Posted: Sun 03 Dec 2006, 22:38
by Spindoctor
achso, nein, so wars nicht gemeint.

deutschsprachige nutzer/innen oder so passt schon.

meine gedankengänge waren eher so:
ein deutschsprachiges forum ist sicher ein vorteil, weil man in der eigenen muttersprache sicher mehr versteht als auf englisch.

andererseits hat diese "regionalisierung" auch den nachteil, dass der kreis der forumsteilnehmer/innen (also auch der kreis der potentiellen helfer/innen) kleiner wird.

wenn ich jetz ein wiener forum gründe versteh ich alles NOCH besser, aber ich kann mir halt nur noch selbst helfen. ;-)

bei komplizierteren fragen kanns also besser sein, sich ans schulenglisch zurückzuerinnern.

Posted: Mon 04 Dec 2006, 08:17
by oli
Könnte man mal eine Umfrage machen, in welchen Ländern wieviele Puppy-Nutzer sind? Dann erschließt sich auch die Frage, ob regionale Forumsseiten Sinn machen. Man muß aufpassen, dass sich die community nicht zu sehr zersplittert und schließlich die lokalen Foren nicht genutzt werden, weil es dort zu wenig Hilfe gibt.

Posted: Mon 04 Dec 2006, 17:28
by oui
bonjour

also ich wuenshe mir einen forumzweig, wo auf deutsh die "h", "ß", und alle grossbuchstaben nicht gebraucht werden (die reshtshreibreform ging wirklich nisht weit genug: die deutshsprachigen aben nicht weit genug vereinfacht, man at vergessen, dass ein "h" am anfang fuer franzosen nicht waarneembar ist. auch ist es quatsh, die lauten "sh" und "ch" gleish zu shreiben! inzwischen ist die englishe reshtshreibung in der ganzen welt standard :lol: :idea: . auch ist die verlaengerung eines a, oder e, wie im wort "waarneembar" viel shneller zu tippen dursh einfache verdoppelung als mit dem bloeden "h" :wink:

ausserdem sollte man das geshlesht der woerter dem latein anpassen! franzosen aetten da viel weniger muehe!

darueber hinaus entfallen in meinem persoenlichen dialekt der reformdeutschen sprache alle umlaute!

wer ist sonst auch dafuer?

salut

Posted: Mon 04 Dec 2006, 19:11
by MU
oui, Du schprists wie meine eemalige froindin aus dem Elsass ;)

Posted: Tue 05 Dec 2006, 00:48
by Béèm
MU wrote:oui, Du schprists wie meine eemalige froindin aus dem Elsass ;)
Ist es damit die eemalige froindin? :wink:

Posted: Tue 05 Dec 2006, 07:10
by oli
Entschuldigt, aber was soll der Quatsch? Wollen wir uns ernsthaft Gedanken über Puppy machen oder nur rumblödeln? Schade für die Zeit, solche Beiträge als neue Posts aufrufen zu müssen.

Posted: Tue 05 Dec 2006, 11:47
by MU
Oli, sei nicht so streng ;)

Das ist der erste Beitrag in diesem neuen Unterforum.
Wenn in einem technischen Beitrag rumgeblödelt wird, könnte ich Deinen Einwand verstehen.

Aber zum "Einstandsfest" sollte etwas deutsch-französisch-belgische Völkerverständigung erlaubt sein.

Also wenns stört, diesen Thread nicht lesen, er bleibt für offtopic reserviert.

Grüße, Mark

P.s: Beem, wir haben uns wegen der Distanz aus den Augen verloren.
Hamburg/Strasbourgh ist zu weit voneinander entfernt.
Den Akzent mochte ich aber sehr :)

pps: meine Vorfahren hiessen "de Salathé", vermutlich sinds die französischen Gene, daß ich nicht so ganz teutonisch Ernst bin) ;)

Posted: Tue 05 Dec 2006, 23:35
by Béèm
MU wrote: P.s: Beem, wir haben uns wegen der Distanz aus den Augen verloren.
Hamburg/Strasbourgh ist zu weit voneinander entfernt.
Den Akzent mochte ich aber sehr :)

pps: meine Vorfahren hiessen "de Salathé", vermutlich sinds die französischen Gene, daß ich nicht so ganz teutonisch Ernst bin) ;)
Mark, Ich wohne in Brûßels nicht in Strasbourgh, aber auch daß ist eine schône Distanz.
Mein Vater war vom Walloon teil in Belgiën und meine Mutter vom Flanders. So eine gute 'mélange' Französisch und Holländisch.
Deutch, wie Shakespeare's Sprache auf der Schule gelernt
Ein Teil meines Miltitärische Dienst in Arnsberg (Deutschland in der nahe von Soest) gemacht, doch nie nach Hamburg gewesen.