Localizing scripts
esmourguit,
I can reproduce your errors with "xwin".
Unfortunately I could not find out yet, what causes them.
Newyearspup02 rc4 will contain bootmanager, cups_shell, xorgwizard (not xwin), remasterpup2 (and connectwizard from droope in english, though I am not certain, if Dougal has a more recent version meanwhile. Which one should we use?)
For the next release I will look, if droope already created spanish translations, I currently just use the french ones that were included in esmourguits files.
Is Droopes spanish remasterscript.mo compatible with esmourguits remasterpup2?
Esmurguit: remasterpup2: 19455 byte
Droope: remasterpup2: 18057 byte.
So I assume, that the one from esmurguit is more complete?
Mark
I can reproduce your errors with "xwin".
Unfortunately I could not find out yet, what causes them.
Newyearspup02 rc4 will contain bootmanager, cups_shell, xorgwizard (not xwin), remasterpup2 (and connectwizard from droope in english, though I am not certain, if Dougal has a more recent version meanwhile. Which one should we use?)
For the next release I will look, if droope already created spanish translations, I currently just use the french ones that were included in esmourguits files.
Is Droopes spanish remasterscript.mo compatible with esmourguits remasterpup2?
Esmurguit: remasterpup2: 19455 byte
Droope: remasterpup2: 18057 byte.
So I assume, that the one from esmurguit is more complete?
Mark
[url=http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=173456#173456]my recommended links[/url]
- esmourguit
- Posts: 1410
- Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
- Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie
Bonjour,
@ MU here is the connectwizard in 4.20RC1.
It is bad for xwin issue, although it works normally
I 'm working on localization of the Petget package. May be ready for wednesday.
II have translated in french Remaster Express by pa_mcclamrock. Is it possible to localize this kind of program in a similar way as the scripts?
Cordialement
@ MU here is the connectwizard in 4.20RC1.
It is bad for xwin issue, although it works normally
I 'm working on localization of the Petget package. May be ready for wednesday.
II have translated in french Remaster Express by pa_mcclamrock. Is it possible to localize this kind of program in a similar way as the scripts?
Cordialement
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]
thanks for the connectwizard-link
remaster-express is written in Tcl/Tk.
It is also a script-language, but the syntax is very different from bash scripts.
I coded some small utilities maybe 8 years ago, but have forgotten most.
It would be best, to request David to show you an example, or to add the basic stuff to use external languagefiles with a short example.
Once you see how the syntax works, you could add more localization variables on your own, just like for the bash scripts.
Mark
remaster-express is written in Tcl/Tk.
It is also a script-language, but the syntax is very different from bash scripts.
I coded some small utilities maybe 8 years ago, but have forgotten most.
It would be best, to request David to show you an example, or to add the basic stuff to use external languagefiles with a short example.
Once you see how the syntax works, you could add more localization variables on your own, just like for the bash scripts.
Mark
[url=http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=173456#173456]my recommended links[/url]
- esmourguit
- Posts: 1410
- Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
- Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie
Bonjour,
@MU,
I had already asked pa_mcclamrock, see here.
But i found that
How do I indicate the path of files.msg in this part of script, if they are in /usr/local/remasterex for example?
Cordialement
@MU,
I had already asked pa_mcclamrock, see here.
But i found that
on this site,#==========================================#
# Load international messages #
#==========================================#
# msgdir : directory where message file are
# file name example fr.msg de.msg nl.msg es.msg
proc IntlMsg {msgdir {lang {}} } {
package require msgcat
if {$lang == ""} {set lang [string range [::msgcat::mclocale] 0 1] }
set msgfile [file join $msgdir $lang.msg]
if { [catch {open $msgfile r} fmsg] } {
puts stderr "Could not open $msgfile for reading\n$fmsg"
} else {
while {[gets $fmsg ligne] >= 0} {
lappend ll $ligne
}
close $fmsg
::msgcat::::mcmset $lang [join $ll]
unset ll
}
}
How do I indicate the path of files.msg in this part of script, if they are in /usr/local/remasterex for example?
Cordialement
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]
- esmourguit
- Posts: 1410
- Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
- Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie
Bonjour,
Here is a new localized utility that is petget.
There are the french and english file.mo.
If someone wants to test it?
Cordialement
Edited and modified the Petget_Loc.tar.gz, today friday march 6
Here is a new localized utility that is petget.
There are the french and english file.mo.
If someone wants to test it?
Cordialement
Edited and modified the Petget_Loc.tar.gz, today friday march 6
- Attachments
-
- Petget_Loc.tar.gz
- (7.11 KiB) Downloaded 1156 times
Last edited by esmourguit on Fri 06 Mar 2009, 07:26, edited 1 time in total.
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]
It works well, i've installed and uninstalled a program.
I see it in english, but the program does read the variable values from the files.
Warning: Don't make a pet directly out of that tar, because the locale files will be misplaced at /usr/share/locale/en instead of in /usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/
Really sleepy now. Can't figure of anything else to do with the program.
Hope this helps.
Thank you
Droope
I see it in english, but the program does read the variable values from the files.
Warning: Don't make a pet directly out of that tar, because the locale files will be misplaced at /usr/share/locale/en instead of in /usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/
Really sleepy now. Can't figure of anything else to do with the program.
Hope this helps.
Thank you
Droope
Re: Localizing scripts
Connect wizard (This is what esmorguit linked to last)
Xwin
XorgWizard (Updated to Mu's corrected version)
Remasterpup2
Chooselocale
Bootmanager
Cups Shell
Petget.
Alsaconf & Ayttmshell Warning: Spanish only!!! they need to be translated to english.
Updated 5/03/09.
Xwin
XorgWizard (Updated to Mu's corrected version)
Remasterpup2
Chooselocale
Bootmanager
Cups Shell
Petget.
Alsaconf & Ayttmshell Warning: Spanish only!!! they need to be translated to english.
Updated 5/03/09.
Last edited by droope on Fri 06 Mar 2009, 16:49, edited 2 times in total.
- esmourguit
- Posts: 1410
- Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
- Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie
Bonjour,
I modified the Petget_Loc.tar.gz.
Locales files are now in good place (/usr/share/en/LC_MESSAGES/)
Cordialement
I modified the Petget_Loc.tar.gz.
Locales files are now in good place (/usr/share/en/LC_MESSAGES/)
Cordialement
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]
merci beaucoup, petget seems to work fine.
Added it to NYP rc7:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewto ... 174#282174
Mark
Added it to NYP rc7:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewto ... 174#282174
Mark
[url=http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=173456#173456]my recommended links[/url]
Here comes alsaconf translated to english. It's really untidy in some areas, some things aren't centered... Really not professional looking, but functional and localized, as far as i now.
If someone would like it translated, perhaps it's easier to fix the spaces and stuff,.
If someone would like it translated, perhaps it's easier to fix the spaces and stuff,.
- Attachments
-
- alsaconf.tar.gz
- extract mo file in /usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/
- (10.91 KiB) Downloaded 485 times
- esmourguit
- Posts: 1410
- Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
- Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie
esmourguit,
it has several errors.
You can see them by typing:
export LANG=en_US.utf8
petget
Mark
it has several errors.
You can see them by typing:
export LANG=en_US.utf8
petget
In line 71 for example, there misses the closing "./usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 73: installed: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 74: you: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 89: package,: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 92: to: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 93: So,: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 96: Updating: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 101: to: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 102: Example:: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 103: If: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 104: package: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 115: click: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 116: PET: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 117: syntax error near unexpected token `('
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 117: `it is unofficial and you will need to download (from an 'unofficial' site)'
Mark
[url=http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=173456#173456]my recommended links[/url]
- esmourguit
- Posts: 1410
- Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
- Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie
Bonjour,
I removed the quotes in .mo files. Added the " line 71.
For the rest i don't understand. The program seems to work.
816 ${${Loc_INSTALL PACKAGE}} to ${${Loc_INSTALLPACKAGE}}
818 ${Loc_ABORT INSTALL} to ${Loc_ABORTINSTALL}
892 ${Loc_dependency check} to ${Loc_dependencycheck} and {Loc_dependency check1} to ${Loc_dependencycheck1}
New Localized petget-sbin_Loc-2009-03-11.tar.gz
Cordialement
I removed the quotes in .mo files. Added the " line 71.
For the rest i don't understand. The program seems to work.
Modified lines:# petget
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 86: The package: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 144: There is a formatting error in: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 171: Loc-dependencycheck=dependency check: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 173: Loc-dependencycheck1=Choose a package that you want to check its dependenc ies,\nthat is, that it has all required libraries and dependent\npackages installed: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 179: These dependencies required by: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 183: It seems that all the dependencies required for this package are installed : command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 191: The: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 209: There was an error expanding package: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 257:
ERROR: file: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 265: The: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 86: The package: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 144: There is a formatting error in: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 171: Loc-dependencycheck=dependency check: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 173: Loc-dependencycheck1=Choose a package that you want to check its dependenc ies,\nthat is, that it has all required libraries and dependent\npackages installed: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 179: These dependencies required by: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 183: It seems that all the dependencies required for this package are installed : command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 191: The: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 209: There was an error expanding package: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 257:
ERROR: file: command not found
/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/petget.mo: line 265: The: command not found
RETVAL=19
/usr/sbin/petget: line 973: unexpected EOF while looking for matching `]'
/usr/sbin/petget: line 1852: syntax error: unexpected end of fil
816 ${${Loc_INSTALL PACKAGE}} to ${${Loc_INSTALLPACKAGE}}
818 ${Loc_ABORT INSTALL} to ${Loc_ABORTINSTALL}
892 ${Loc_dependency check} to ${Loc_dependencycheck} and {Loc_dependency check1} to ${Loc_dependencycheck1}
New Localized petget-sbin_Loc-2009-03-11.tar.gz
Cordialement
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]
- esmourguit
- Posts: 1410
- Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
- Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie
Bonjour,
In order to localize the Menu, here is the directory /usr/share/applications.
In this folder you will find the files that make up the menu.
I integrated the ability to display the menu in French by the variable
Name[fr]=Application_Name_n_French
To locate in Spanish for example, simply create a line
Name[es]=Name_of_the_application_in_Spanish.
For all those interested and for other languages the method is the same.
So please, you have to download this package first, add the localization and send back to forum to make another guy can continue with his own localization. But warn when you begin the work for not anybody else begin on an package with only the first 2 locales (example : WARNING beginning of Spanish localization by Johndoe on "date"). That is to say that we must add its own localisation only when previous has finished.
Not sure what I write is clear to understand.
@Whodo
I would like to point out that two of these files contain lots of text unnecessary and take much space :
Xarchiver 3936 Bytes
Transmission 5975 Bytes
Cordialement
In order to localize the Menu, here is the directory /usr/share/applications.
In this folder you will find the files that make up the menu.
I integrated the ability to display the menu in French by the variable
Name[fr]=Application_Name_n_French
To locate in Spanish for example, simply create a line
Name[es]=Name_of_the_application_in_Spanish.
For all those interested and for other languages the method is the same.
So please, you have to download this package first, add the localization and send back to forum to make another guy can continue with his own localization. But warn when you begin the work for not anybody else begin on an package with only the first 2 locales (example : WARNING beginning of Spanish localization by Johndoe on "date"). That is to say that we must add its own localisation only when previous has finished.
Not sure what I write is clear to understand.
@Whodo
I would like to point out that two of these files contain lots of text unnecessary and take much space :
Xarchiver 3936 Bytes
Transmission 5975 Bytes
Cordialement
- Attachments
-
- Rep-Applications-Loc.tar.gz
- (22.04 KiB) Downloaded 982 times
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]
Hi there. Fixed connect wizard. (wansn't working for es_ES).
Changed
Changed
To:mo=connectwizard.mo
lng=`echo $LANG | sed "s/\(..\).*/\1/"`
#echo $lng
. "/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/$mo"
if [ -f "/usr/share/locale/$lng/LC_MESSAGES/$mo" ];then
. "/usr/share/locale/$lng/LC_MESSAGES/$mo"
fi
mo=connectwizard.mo
lng=`echo $LANG | sed "s/\(..\).*/\1/"`
#echo $lng
. "/usr/share/locale/$lng/LC_MESSAGES/$mo"
if [ -f "/usr/share/locale/$lng/LC_MESSAGES/$mo" ];then
. "/usr/share/locale/$lng/LC_MESSAGES/$mo"
fi
- Attachments
-
- connectwizard-420Loc.tar.gz
- Newer version, the correct one.
- (3.06 KiB) Downloaded 1059 times
Any help is welcome.magerlab wrote:i've already done this for puppy 3 and 4.1.2
so can for 4.2
as for menu directories translations( /usr/share/desktop-directories)
i've noticed that after installing a package they return to English so fix menus needs to run again
Hey, esmorguit, mark. Will any of you send the info to whodo?
Lots of progress here. We should send him that list i made.
Connect wizard (last esmorguit link).
Xwin
XorgWizard (Updated to Mu's corrected version)
Remasterpup2
Chooselocale
Bootmanager
Cups Shell
[http://murga-linux.com/puppy/viewtopic. ... h&id=16271]Petget.[/url] (fixed).
Applications directory localized
Updated 19/03/09. This should be the list then.
Xwin
XorgWizard (Updated to Mu's corrected version)
Remasterpup2
Chooselocale
Bootmanager
Cups Shell
[http://murga-linux.com/puppy/viewtopic. ... h&id=16271]Petget.[/url] (fixed).
Applications directory localized
Updated 19/03/09. This should be the list then.
Last edited by droope on Thu 19 Mar 2009, 18:29, edited 1 time in total.
droope, I would suggest, that you contact Whodoo.
I'm sooo tired...
Did hours of tests to get Genie+Glade working in Windows, and from tomorrow on, I must work on a Java project for 1 1/2 weeks.
It will need my full concentration, so I cannot follow all the messages in the Puppyforum.
Mark
I'm sooo tired...
Did hours of tests to get Genie+Glade working in Windows, and from tomorrow on, I must work on a Java project for 1 1/2 weeks.
It will need my full concentration, so I cannot follow all the messages in the Puppyforum.
Mark
[url=http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=173456#173456]my recommended links[/url]