Localizing scripts

For efforts in internationalising Puppy and solving problems in this area
Message
Author
User avatar
esmourguit
Posts: 1410
Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie

#91 Post by esmourguit »

Bonjour,
About the menu files in /usr/share/applications.
I thought that my explanations were not clear.
Here one example for /usr/share/applications/Alsamixer-sound-sound.desktop :

[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Name=AlsaMixer audio mixer
Name[fr]=Mixeur audio AlsaMixer
Icon=mini-sound.xpm
Comment=AlsaMixer sound mixer
Exec=xterm -e alsamixer
Terminal=true
Type=Application
Categories=AudioVideo
GenericName=AlsaMixer

Create a new line for spanish (here in red) and save.

[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Name=AlsaMixer audio mixer
Name[fr]=Mixeur audio AlsaMixer
Name[es]=Name_of_mixer_in_spanish
Icon=mini-sound.xpm
Comment=AlsaMixer sound mixer
Exec=xterm -e alsamixer
Terminal=true
Type=Application
Categories=AudioVideo
GenericName=AlsaMixer

Cordialement ;)
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]

magerlab
Posts: 739
Joined: Sun 08 Jul 2007, 20:08

Russian translations for menu

#92 Post by magerlab »

So here i am!
i 've added russian lines for applications and packed it back
:!: :?:
note : there are 3 .bak files for
e3 mp and top
i translated them also but i do not know if they will be in Puppy 4.2
also there's a pet.specs file wich can be removed :?:

as an example i put a pack from /usr/share/desktop-directories wich i did for puppy 4.1.2
i've translated only entries for JWM menu
it's all the same things: just added some lines

For Icewm it needs to have a localized template in /etc/xdg/...
Attachments
desktop-dirs.tar.gz
example for JWM menu entries
(2.26 KiB) Downloaded 921 times
Rep-Applications-Loc.tar.gz
added russian translations
(24.46 KiB) Downloaded 885 times

User avatar
droope
Posts: 801
Joined: Fri 01 Aug 2008, 00:17
Location: Uruguay, Mercedes

#93 Post by droope »

The whole menus have been translated, so i figure there must be a way to make a program that extracts it from the original and pastes it here, i'll try.

It gets hard, programming :P

I won't do it manually, that is certain, waaay to many desktop files!! :(

magerlab
Posts: 739
Joined: Sun 08 Jul 2007, 20:08

#94 Post by magerlab »

i did it once in summer for puppy 4
so just copy/paste was not difficult
i'd also will add some scripts translations ...

User avatar
esmourguit
Posts: 1410
Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie

#95 Post by esmourguit »

Bonjour,
Here is the desktop-dirs.tar.gz.
French added.
Cordialement ;)
Attachments
desktop-dirs.tar.gz
(2.7 KiB) Downloaded 1171 times
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]

User avatar
droope
Posts: 801
Joined: Fri 01 Aug 2008, 00:17
Location: Uruguay, Mercedes

#96 Post by droope »

esmourguit wrote:Bonjour,
Here a fixed /usr/sbin/petget localized.
Tested in RC3 instead of original. Can you test yourself?
What conclusion about the corrections made on the localized files ? Should we change and what version to use?
I have great difficulties with the forum. It takes considerable time to load a page when it wants to load.
Cordialement ;)
I'd say marks right. I'll just patch them for spanish, since it isn't working for me. It works for french, right?

This should be the list then.

Connect wizard (last esmorguit link).
Xwin
XorgWizard (Updated to Mu's corrected version)
Remasterpup2
Chooselocale
Bootmanager
Cups Shell
Petget. (fixed).
Applications directory localized


Updated 19/03/09.
Aitch wrote:
I would like to know if anyone knows of a program that'd let me to know the exact diferences between a file and another. It would save a lot of work for me.
I know it was awhile ago, Droope, but I just spotted this, and thought it might be useful to you

http://murga-linux.com/puppy/viewtopic. ... 6714f82a57

Good effort, guys!

Aitch :)
Sorry aitch for ignoring you, and thanks!!!!! for the initial support for this and also for the link. :)

I think it's of no use to me tho :(

But thanks :)

Cheers

EDIT:

Here is a screenie as proof of a non working connectwizard

User avatar
esmourguit
Posts: 1410
Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie

#97 Post by esmourguit »

Bonjour,
Hey Droope, please check that no missing quote in the spanish.mo file.
This is often where I had errors.
Cordialement ;)
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]

User avatar
droope
Posts: 801
Joined: Fri 01 Aug 2008, 00:17
Location: Uruguay, Mercedes

#98 Post by droope »

Will do. Maybe that's it.

Cheers,
Droope

User avatar
esmourguit
Posts: 1410
Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie

#99 Post by esmourguit »

Bonjour,
@ Aitch,
You can use xfdiff in Utility menu.
Or this command in console :
diff file_a file_b.
Or to get the difference in a text file, that command :
diff file_a file_b. > name_of_file_you_want.txt
Cordialement ;)
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]

User avatar
Dougal
Posts: 2502
Joined: Wed 19 Oct 2005, 13:06
Location: Hell more grotesque than any medieval woodcut

#100 Post by Dougal »

Just in case you folks haven't noticed, the latest version of the network wizard requires an update to translations.
What's the ugliest part of your body?
Some say your nose
Some say your toes
But I think it's your mind

User avatar
esmourguit
Posts: 1410
Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie

#101 Post by esmourguit »

Bonjour,
Thank you Dougal, this was not noted.
Now update will be done.
Cordialement ;)
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]

User avatar
Aitch
Posts: 6518
Joined: Wed 04 Apr 2007, 15:57
Location: Chatham, Kent, UK

#102 Post by Aitch »

Hey guys

I'm at it again....

droope, you may have seen this, I'm not sure, but with support from the likes of caneri, ttuuxxx & pizzasgood, as well as yourselves, of course, it looks like Internationalization is being taken seriously, at last

Other devs, please note!

Perhaps this link will become more useful in the longer run....
to stop everyone treading on each others toes, so to speak....

http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=40152

Don't understand GIT, or it's implementation....?, speak to Pizzasgood

My feeling is that with the bling team & you, and the other devs sorting out the 'niggles', Puppy is on a one way journey to trouncing many bigger distros

Thanks again, guys

PS: reminder, Internationalized Dillo, here

http://www.freshports.org/www/dillo-i18n/

I note on the distrowatch Puppy page there is a section for Puppy's versions which has feature checkboxes;'Multilingual' & 'Asian Language Support'

After all the work done on the substantial '41 language thread',

http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=27967

I hope this is recognised in future versions.....

[tell me to shut up, if you like :wink: :lol: ]

Aitch :)

User avatar
esmourguit
Posts: 1410
Joined: Fri 17 Nov 2006, 14:45
Location: Entre l'ile aux oiseaux.et l'ile de sainte Lucie

#103 Post by esmourguit »

Bonjour,
A small change in /usr/share/petget (line 803) resulted in the addition of the last line in the file petget.mo.
So here is the new localized petget.
Some change also in the directory /usr/share/applications.
I will upload soon.
Cordialement ;)
Attachments
petget_loc-09-03-25.tar.gz
(25.21 KiB) Downloaded 827 times
[url=http://moulinier.net/][color=blue][b]Toutou Linux[/b][/color][/url] - [url=http://toutoulinux.free.fr/pet.php][color=blue][b]Paquets français[/b][/color][/url]

apendragon
Posts: 56
Joined: Tue 16 Jan 2007, 00:44

#104 Post by apendragon »

Hello!

I do not speak English well. Web translator to translate.

Send you the files alsaconf and ayttmshell located, along with its archives of messages in English and Spanish.

Pay attention to small differences in the initial routine file search. "Mo."

The following script will do that is / usr / sbin / BootManager

Greetings.
Attachments
ayttmshell.tar.gz
(2.75 KiB) Downloaded 769 times
alsaconf.tar.gz
(12.91 KiB) Downloaded 770 times

User avatar
droope
Posts: 801
Joined: Fri 01 Aug 2008, 00:17
Location: Uruguay, Mercedes

#105 Post by droope »

I have forgotten to let whodo know!!! sorry. :(

magerlab
Posts: 739
Joined: Sun 08 Jul 2007, 20:08

#106 Post by magerlab »

i expected that loclized menus would be in final release....
please tell whodo to include them in bugfix

i'll also try to add some russian mo. files for scripts and also will make an archive with mo. files for as many apps as i can find(actually i do have many already)

apendragon
Posts: 56
Joined: Tue 16 Jan 2007, 00:44

#107 Post by apendragon »

I send files Xwin localized in English and Spanish. I fixed the problems.
Attachments
xwin.tar.gz
(8.54 KiB) Downloaded 753 times

User avatar
Aitch
Posts: 6518
Joined: Wed 04 Apr 2007, 15:57
Location: Chatham, Kent, UK

#108 Post by Aitch »

droope/anyone

I posted to Irihapeti in the 41 language thread

http://www.murga-linux.com/puppy/viewto ... &start=540

This is her reply
Irihapeti wrote:I had a quick look at that, Aitch, but it's rather over my head. I'm not a developer; I only compile other people's programs.

One thing I believe still needs attention: that ordinary, unlocalised Puppy be able to display non-Latin characters in dialogue boxes and window title bars. (Assuming, of course, that the necessary fonts have been installed.) I have an idea that it has to do with the "C locale" - some programs can't use the locale files and use the default, and the default is not compiled to handle non-Latin characters. At least, that's what I think it is; a developer would be able to clarify that.

Irihapeti
Why is puppy still short of fonts, & IS it compiled without non-latin character handling?

If so, it may explain some people's frustration with Puppy at boot up?

Is this one for BarryK, since he's changed the boot up to include keyboard/locale, I believe?

Perhaps you could see if WhoDo is aware of that?

And if anything can/should be done?

Thanks

Aitch :)

User avatar
droope
Posts: 801
Joined: Fri 01 Aug 2008, 00:17
Location: Uruguay, Mercedes

#109 Post by droope »

Hi aitch,

I am unaware of that issue :? I really don't know. I think it might have something to do with what The Hamsters was attempting to do, something related with utf-8, and being able to imput greek characters into Dialogs and console windows.

(Not sure tho, and I think the issue needs to be solved, but is not really a big big deal, i think. Maybe for Chinese people, who need their titles in chinese, for example.)

But I think this has been attempted, don't know where though.

Cheers!

User avatar
MU
Posts: 13649
Joined: Wed 24 Aug 2005, 16:52
Location: Karlsruhe, Germany
Contact:

#110 Post by MU »

how to use arab, chinese etc. in messageboxes using "gxmessage" instead of "xmessage":
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=25319

Replacing "yaf-splash":
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=25536

Mark
[url=http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=173456#173456]my recommended links[/url]

Post Reply