Puppy Linux Discussion Forum Forum Index Puppy Linux Discussion Forum
Puppy HOME page : puppylinux.com
"THE" alternative forum : puppylinux.info
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

The time now is Mon 20 Oct 2014, 04:13
All times are UTC - 4
 Forum index » House Training » Users ( For the regulars ) » Pour les francophones
[±RÉSOLU] Correcteur orthographique français sous abiword
Moderators: Béèm, darkerror05
Post new topic   Reply to topic View previous topic :: View next topic
Page 1 of 1 [11 Posts]  
Author Message
charlie6


Joined: 30 Jun 2008
Posts: 1015
Location: South of Belgium

PostPosted: Sat 05 Sep 2009, 09:56    Post subject:  [±RÉSOLU] Correcteur orthographique français sous abiword
Subject description: sous Toutou 4.1.2 il ne semble pas fonctionner
 

Bonjour,
et pourtant les fichiers adéquats sont sont présents:
sous /usr/share/abiword-2.6/dictionary :

ca-ES-barbarism.xml
francais.hash
francais.hash-encoding
LittleEndian32.american.hash
en-AU-barbarism.xml
es-MX-barbarism.xml
ispell_dictionary_list.xml

et dans abiword, sous Outils/Langue, 'Français (France)' a été sélectionné.
observation 1: des fautes d'orthographe ne sont pas signalées quand la touche F7 est pressée
observation 2: dans les boîtes de dialogue (voir images ci-dessous), les fonctions relatives à la correction orthographique apparaissent en grisé.
Y aurait-il des plugins à ajouter.
J'ai pourtant déjà installé:
Code:
abiword-2.6.3-complete-pup421.pet
Abiword-2.6.3-fixed.pet
#

Merci pour vos pistes
Cordialement
Charlie
dico1.png
 Description   F7 apparaît en grisé
 Filesize   17.04 KB
 Viewed   1147 Time(s)

dico1.png

dico2.png
 Description   
 Filesize   28.03 KB
 Viewed   1124 Time(s)

dico2.png


Last edited by charlie6 on Mon 07 Sep 2009, 05:22; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message 
charlie6


Joined: 30 Jun 2008
Posts: 1015
Location: South of Belgium

PostPosted: Sun 06 Sep 2009, 07:30    Post subject:
Subject description: suite
 

Rebonjour,
Ouuupss...! le post précédent était pour vérifier l'attention de l'auditoire...Smile)
Eh oui ! Le contrôle d'orthographe ne fonctionne que si du texte est encodé ..trivial!
Et quand il est encodé, en français, il souligne pratiquement tous les mots...!? même ceu dens laiquels ile n'y a pas de fote d'ortho.
Et dans la barre de menu/outils/langue, français est bien sélectionné!

Par contre, en anglais il fonctionne ! Paradoxe !:
But when typing some english words, it does not...!? Except if containing a mistake like in ' developper' which correct spelling is developer with only one 'p'.

Tiens 'english' est souligné...?

Merci pour votre aide.
Cordialement
Charlie
spel.png
Description  les mots français soulignés (comme fautifs) sont correctement orthographiés !;
les mots anglais fautis sont soulignés.
png

 Download 
Filename  spel.png 
Filesize  34.44 KB 
Downloaded  344 Time(s) 
Back to top
View user's profile Send private message 
ljfr

Joined: 23 Apr 2009
Posts: 176

PostPosted: Sun 06 Sep 2009, 08:39    Post subject: proposition pour contourner le probleme  

Bonjour,

apparemment, en utilisant ce post:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=30671
il est possible de contourner le probleme, mais un seul dictionnaire sera gerer.

exemple:
-renommer francais.hash en LittleEndian32.american.hash dans le repertoire /usr/share/abiword-2.6/dictionary
-pour pouvoir rester en locale francaise, dans /root/.AbiSuite/AbiWord.Profile, modifier useenvlocale="1" en useenvlocale="0"
-parametrer les template en anglais US pour ne plus avoir a changer la langue (ouvrir le fichier dans /root/.AbiSuite/templates/ en text et verifier que la langue par defaut est lang:en-US, troisieme ligne).

Abiword est alors en francais, et ouvre les documents en anglais, avec un faux dictionnaire anglais (en l'occurence francais. hash). C'est pas beau, mais ca a l'air de marcher, a verifier.
Back to top
View user's profile Send private message 
esmourguit


Joined: 17 Nov 2006
Posts: 1288
Location: Sur l'ile aux oiseaux.

PostPosted: Mon 07 Sep 2009, 02:22    Post subject:  

Bonjour,
Je croix bien que le problème vient de ce que le répertoire où sont installés les fichiers français est /usr/share/abiword-2.6/dictionnary alors qu'ils devraient être dans /usr/share/abiword-2.6/dictionary (avec un seul n).
Cordialement Wink

_________________
Toutou Linux - Pets francisés
Back to top
View user's profile Send private message 
charlie6


Joined: 30 Jun 2008
Posts: 1015
Location: South of Belgium

PostPosted: Mon 07 Sep 2009, 05:05    Post subject:  

Bonjour,
merci pour votre réponse!
esmourguit wrote:
Bonjour,
Je croix bien que le problème vient de ce que le répertoire où sont installés les fichiers français est /usr/share/abiword-2.6/dictionnary alors qu'ils devraient être dans /usr/share/abiword-2.6/dictionary (avec un seul n).
Cordialement Wink

je n'ai pas de répertoire .../dictionnary avec 2 "n".
Cordialement
Charlie
Back to top
View user's profile Send private message 
charlie6


Joined: 30 Jun 2008
Posts: 1015
Location: South of Belgium

PostPosted: Mon 07 Sep 2009, 05:20    Post subject: Re: proposition pour contourner le probleme  

Bonjour ljfr !
ljfr wrote:
...en utilisant ce post:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=30671
il est possible de contourner le probleme, mais un seul dictionnaire sera gerer.
exemple:
-renommer francais.hash en LittleEndian32.american.hash dans le repertoire /usr/share/abiword-2.6/dictionary
-pour pouvoir rester en locale francaise, dans /root/.AbiSuite/AbiWord.Profile, modifier useenvlocale="1" en useenvlocale="0"
-parametrer les template en anglais US pour ne plus avoir a changer la langue (ouvrir le fichier dans /root/.AbiSuite/templates/ en text et verifier que la langue par defaut est lang:en-US, troisieme ligne).

Abiword est alors en francais, et ouvre les documents en anglais, avec un faux dictionnaire anglais (en l'occurence francais. hash). C'est pas beau, mais ca a l'air de marcher, a verifier.

Eh bien cà marche ! Apparemment un document déjà encodé garde son réglage Menu/Outils/Langue: j'ai dû un peu insister pour faire basculer le choix par défaut (était Français France) vers Anglais Etats-Unis.
Aussi, laisser un blanc systématiquement après une apostrophe 'exemple: «je t' écris», et non «je t'écris» qui est souligné en rouge car le correcteur assimile «t'écris» à un mot unique.

Merci! Je garde ce réglage en attendant quelque chose de "plus beau".
Cordialement
Charlie
Back to top
View user's profile Send private message 
esmourguit


Joined: 17 Nov 2006
Posts: 1288
Location: Sur l'ile aux oiseaux.

PostPosted: Mon 07 Sep 2009, 08:34    Post subject:  

Bonjour à tous,
Je viens de lancer une session CD de Toutou 4.12 et tout fonctionne normalement.
Sous quel genre d'installation as-tu lancé Toutou?
Cordialement Wink

_________________
Toutou Linux - Pets francisés
Back to top
View user's profile Send private message 
charlie6


Joined: 30 Jun 2008
Posts: 1015
Location: South of Belgium

PostPosted: Tue 08 Sep 2009, 12:43    Post subject:  

Bonjour,
Quote:
Je viens de lancer une session CD de Toutou 4.12 et tout fonctionne normalement.
Sous quel genre d'installation as-tu lancé Toutou?

Toutou412 en frugall, avec quelques extras.pets:
Code:
abiword-2.6.3-complete-pup421.pet
Abiword-2.6.3-fixed.pet
Abidocx.pet

Je vais essayer à partir du live-cd.
Merci pour ta réponse!
Cordialement
Charlie
Back to top
View user's profile Send private message 
charlie6


Joined: 30 Jun 2008
Posts: 1015
Location: South of Belgium

PostPosted: Wed 09 Sep 2009, 02:28    Post subject:  

Bonjour,
esmourguit wrote:
Bonjour à tous,
Je viens de lancer une session CD de Toutou 4.12 et tout fonctionne normalement.

je viens d'essayer la même chose sur un live-cd Toutou "frais":
le correcteur fonctionne, mais en anglais; tous les mots en français sont scannés, et soulignés en rouge, donc considérés comme faux (normal).
En ayant sélectionné Français (France) dans Outils/Langue. , aucun mot, bien orthographié ou non, n'est souligné; et en faisant F7, le correcteur affiche directement "vérification terminée" sans scannage des mots.
Voilà...
Cordialement
Charllie
Back to top
View user's profile Send private message 
esmourguit


Joined: 17 Nov 2006
Posts: 1288
Location: Sur l'ile aux oiseaux.

PostPosted: Wed 09 Sep 2009, 09:08    Post subject:  

Bonjour à tous,
Quelle version Toutou 4.1.2 utilises-tu?
Cordialement Wink

_________________
Toutou Linux - Pets francisés
Back to top
View user's profile Send private message 
charlie6


Joined: 30 Jun 2008
Posts: 1015
Location: South of Belgium

PostPosted: Thu 10 Sep 2009, 12:33    Post subject:  

Bonjour,
quelle version...!?
ah oui...k2.6.25.16.
ai-je répondu à ta question?
cordialement
charlie
Back to top
View user's profile Send private message 
Display posts from previous:   Sort by:   
Page 1 of 1 [11 Posts]  
Post new topic   Reply to topic View previous topic :: View next topic
 Forum index » House Training » Users ( For the regulars ) » Pour les francophones
Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
[ Time: 0.0699s ][ Queries: 12 (0.0037s) ][ GZIP on ]