Ymount 002
Iguleder and L18L, very nice utility
Attached is the Dutch (nl) localization.
Thanks guys!
Attached is the Dutch (nl) localization.
Thanks guys!
- Attachments
-
- ymount-NL.tar.gz
- (2.79 KiB) Downloaded 692 times
[url=http://pupsearch.weebly.com/][img]http://pupsearch.weebly.com/uploads/7/4/6/4/7464374/125791.gif[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
- L18L
- Posts: 3479
- Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
- Location: www.eussenheim.de/
ymount
Thank you very much, BertBert wrote:Iguleder and L18L, very nice utility
Attached is the Dutch (nl) localization.
Thanks guys!
- Attachments
-
- ymount-ml-0.8.1.png
- just a preview
- (16.75 KiB) Downloaded 1185 times
Hi L18L,
1. Looks like you have a special developers version, with language change enabled?
2. I noticed the "Quit" button is not translated.
1. Looks like you have a special developers version, with language change enabled?
2. I noticed the "Quit" button is not translated.
- Attachments
-
- ymount-screen.png
- (22.96 KiB) Downloaded 633 times
[url=http://pupsearch.weebly.com/][img]http://pupsearch.weebly.com/uploads/7/4/6/4/7464374/125791.gif[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
- L18L
- Posts: 3479
- Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
- Location: www.eussenheim.de/
ymount
Hi Bert,
0.8.1 means: same as before
ml multi language
English Onlys might stay with version 0.8.1 as Jim1911 suggested.
Or anyone will complain about bad English
(I hope so, don't be shy.
It is important to correct English text as early as possible
because English texts are keywords in translation)
If you have /usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/gtk20.mo then your quit button will display verlaten
Another advantage of gettext: No need to translate gtk buttons
So Help is Dutch
I have noticed something in your translation that will be of general interest
_Unmount and _Mount
The underscores are in ymount.po
In the GUI they are underlines
and enable jumps to them by keyboard strokes
(not everybody is always using a mouse [hello AJ ])
So the translator has to take care of this
Use the underscore clearly and meaningful
In the example
U an M
are meaningful
and different from each other and from other shortcuts.
So I suggest for Dutch to make it:
A_fkoppelen and Aa_nkoppelen
I have already changed this in my version which will be uploaded soon.
Any other suggestions will be always welcomed.
Thanks again for your contribution, may others follow
My regards
L
PS
thinking about version numbering: this preview should better become simply 0.9 ?
No special version, it is a preview on next feature "Language switcher".you wrote:1. Looks like you have a special developers version, with language change enabled?
0.8.1 means: same as before
ml multi language
English Onlys might stay with version 0.8.1 as Jim1911 suggested.
Or anyone will complain about bad English
(I hope so, don't be shy.
It is important to correct English text as early as possible
because English texts are keywords in translation)
This translation is done (or NOT in your case) by gtk20.moBert wrote:2. I noticed the "Quit" button is not translated.
If you have /usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/gtk20.mo then your quit button will display verlaten
Another advantage of gettext: No need to translate gtk buttons
So Help is Dutch
I have noticed something in your translation that will be of general interest
_Unmount and _Mount
The underscores are in ymount.po
In the GUI they are underlines
and enable jumps to them by keyboard strokes
(not everybody is always using a mouse [hello AJ ])
So the translator has to take care of this
Use the underscore clearly and meaningful
In the example
U an M
are meaningful
and different from each other and from other shortcuts.
So I suggest for Dutch to make it:
A_fkoppelen and Aa_nkoppelen
I have already changed this in my version which will be uploaded soon.
Any other suggestions will be always welcomed.
Thanks again for your contribution, may others follow
My regards
L
PS
thinking about version numbering: this preview should better become simply 0.9 ?
Thanks L18L,
For some reason the gtk20.mo in my /usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES is not functioning. It is the one that comes with the lupq-langpack. It's not working in Lucid 526rc, but I'm quite certain it has never worked, whatever Puppy I installed the langpack to.
Yes "Help" is Dutch It's like the verb "hilfe- (von helfen)" in German ( But "Hulp" would be better...noun like "Aushilfe, Beistand" in German)
Yes, I understood the reason for the underscores, but not being a keyboard warrior myself, didn't realize I was offering a choice between apples and apples
Your "A_fkoppelen and Aa_nkoppelen " solution is probably the best given these strange dutch words..
Thanks again!
Bert
For some reason the gtk20.mo in my /usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES is not functioning. It is the one that comes with the lupq-langpack. It's not working in Lucid 526rc, but I'm quite certain it has never worked, whatever Puppy I installed the langpack to.
Yes "Help" is Dutch It's like the verb "hilfe- (von helfen)" in German ( But "Hulp" would be better...noun like "Aushilfe, Beistand" in German)
Yes, I understood the reason for the underscores, but not being a keyboard warrior myself, didn't realize I was offering a choice between apples and apples
Your "A_fkoppelen and Aa_nkoppelen " solution is probably the best given these strange dutch words..
Thanks again!
Bert
[url=http://pupsearch.weebly.com/][img]http://pupsearch.weebly.com/uploads/7/4/6/4/7464374/125791.gif[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
- L18L
- Posts: 3479
- Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
- Location: www.eussenheim.de/
Internationalization
Hi Bert,Bert wrote:...
For some reason the gtk20.mo in my /usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES is not functioning. ...
I have downloaded Dutch gtk20.mo from *b*nt* and tested several versions. And looked inside (msgunfmt): Help is Hulp and Quit is Verlaten.
Yad is internationalized but just to German Swedish and Ukrainian.
Because it is working for me in German I have come to the conclusion now this might be a bug in yad.
I will have to report it there....
Edited: done...
Another edit: Problem solved
Thank you
L
Last edited by L18L on Wed 10 Aug 2011, 18:24, edited 1 time in total.
- L18L
- Posts: 3479
- Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
- Location: www.eussenheim.de/
ymount
Here is version 0.9
bugfixes
comeback of preferences
language switcher
Requires rox and yad
yad should run on all recent puppies (5xxx)
Edited 2011-09-11
Link to latest version provided always here:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=557739
bugfixes
comeback of preferences
language switcher
Requires rox and yad
yad should run on all recent puppies (5xxx)
Thanks seasideseaside wrote:Here's a link for yad compiled for pup431
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic. ... h&id=38895
in case anyone would like it.
Cheers,
s
Edited 2011-09-11
Link to latest version provided always here:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=557739
- Attachments
-
- ymount-0.9.png
- mount or unmount multiple partitions
- (29.01 KiB) Downloaded 1385 times
-
- ymount-0.9.pet
- mount or unmount multiple partitions
requires rox and yad - (13.05 KiB) Downloaded 744 times
Last edited by L18L on Sun 11 Sep 2011, 13:09, edited 1 time in total.
Russian l10n
I've translated pot-file into Russian. But is there a possibility to make yad buttons localized?
And the language name is Ру
And the language name is Ру
- Attachments
-
- l10n_ru.tar.gz
- Russian l10n
- (3.52 KiB) Downloaded 705 times
- Iguleder
- Posts: 2026
- Joined: Tue 11 Aug 2009, 09:36
- Location: Israel, somewhere in the beautiful desert
- Contact:
Wow, Pmount definitely should be kicked out in favor of Ymount
Great work, L18L! I think it could be nice if I had a quick solution for partition mounting under Window Maker ... I'm seriously considering to learn how to write dockapps and make some dockapp that works with Ymount
Great work, L18L! I think it could be nice if I had a quick solution for partition mounting under Window Maker ... I'm seriously considering to learn how to write dockapps and make some dockapp that works with Ymount
[url=http://dimakrasner.com/]My homepage[/url]
[url=https://github.com/dimkr]My GitHub profile[/url]
[url=https://github.com/dimkr]My GitHub profile[/url]
Thanks for your translation rodin s.!
I believe L18L is actively looking into the problem.
It could even be not yad related... (?)
One question, does the Ukrainian locale work as it should?
Yes, L18L likes to add an "e" to the language name
(in my Dutch case "Nederlands" becomes "Nederlandse" ...)
People like you and L18L give me the energy needed to keep believing one day Puppy will be globally understood.
I believe L18L is actively looking into the problem.
It could even be not yad related... (?)
One question, does the Ukrainian locale work as it should?
Yes, L18L likes to add an "e" to the language name
(in my Dutch case "Nederlands" becomes "Nederlandse" ...)
People like you and L18L give me the energy needed to keep believing one day Puppy will be globally understood.
Last edited by Bert on Fri 19 Aug 2011, 20:29, edited 1 time in total.
[url=http://pupsearch.weebly.com/][img]http://pupsearch.weebly.com/uploads/7/4/6/4/7464374/125791.gif[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
It's all your fault Igu, you started it L18L just made it extremely useful, usable and fool proof. And I'm 100% sure about the latterIguleder wrote:Wow, Pmount definitely should be kicked out in favor of Ymount
Great work, L18L! I think it could be nice if I had a quick solution for partition mounting under Window Maker ... I'm seriously considering to learn how to write dockapps and make some dockapp that works with Ymount
[url=http://pupsearch.weebly.com/][img]http://pupsearch.weebly.com/uploads/7/4/6/4/7464374/125791.gif[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
Ukrainian yad buttons
Ukrainian is the same. No localization.
Re: Ukrainian yad buttons
Below is a screenshot of Ymount in Dutch.rodin.s wrote:Ukrainian is the same. No localization.
In the bottom task bar "Language" is translated ( "Taal"), but nothing else.
Is it correct to say L18L's yad translation is working just fine, but not the Gtk buttons?
- Attachments
-
- ymount-scrn.jpg
- (42.58 KiB) Downloaded 614 times
[url=http://pupsearch.weebly.com/][img]http://pupsearch.weebly.com/uploads/7/4/6/4/7464374/125791.gif[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
- L18L
- Posts: 3479
- Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
- Location: www.eussenheim.de/
ymount
Iguleder,
thank you for your comment but ymount did not succed international quality control yet
rodin.s and Bert,
thank you for reporting.
I have corrected the language names in /usr/l0cal/ymount/lang_list
thank you for your comment but ymount did not succed international quality control yet
rodin.s and Bert,
thank you for reporting.
I have corrected the language names in /usr/l0cal/ymount/lang_list
Code: Select all
ru Ру
- Attachments
-
- with-yad-NLS.png
- Russian with yad-NLS installed
- (30.25 KiB) Downloaded 1438 times
Hi L18L,
First off, thanks for all your efforts trying to help us!
I installed yad-NLS (from Barry's blog). It made no difference.
I then moved the german yad.mo to the nl-LC_Messages. Only "language" button becomes "Sprache"...
I then changed my locale settings to German. Still no luck..
The only difference I can see now is that you are running Wary and I (and maybe rodin.s too?) am using Lucid.
Could that be the reason?
Thanks!
First off, thanks for all your efforts trying to help us!
I installed yad-NLS (from Barry's blog). It made no difference.
I then moved the german yad.mo to the nl-LC_Messages. Only "language" button becomes "Sprache"...
I then changed my locale settings to German. Still no luck..
The only difference I can see now is that you are running Wary and I (and maybe rodin.s too?) am using Lucid.
Could that be the reason?
Thanks!
[url=http://pupsearch.weebly.com/][img]http://pupsearch.weebly.com/uploads/7/4/6/4/7464374/125791.gif[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
- L18L
- Posts: 3479
- Joined: Sat 19 Jun 2010, 18:56
- Location: www.eussenheim.de/
ymount
So I will test it in Lupu525 now (I have lang_packs converted to sfs)Bert wrote:... I (and maybe rodin.s too?) am using Lucid.
Thank you Bert.
Now in lupu525 (not lupq)
No yad-NLS installed
working correct
-> yad-NLS is not required
---------------------------------
Edited 2011-08-29
Now in wary514
yad-NLS is required to show gtk button text localized
---------------------------------
Bert, rodin.s,
are you using lupq or lupu
- Attachments
-
- ymount_without_yad-NLS.png
- in lupu525
- (25.87 KiB) Downloaded 1292 times
Last edited by L18L on Mon 29 Aug 2011, 19:14, edited 1 time in total.
L18L, I'm using Lupu, in fact Three Headed Dog (5.2.9)
I just tested Ymount localization In Wary, with and without yad-NLS, with and without utf-8..
No luck
I just tested Ymount localization In Wary, with and without yad-NLS, with and without utf-8..
No luck
[url=http://pupsearch.weebly.com/][img]http://pupsearch.weebly.com/uploads/7/4/6/4/7464374/125791.gif[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
Hi again L18L,
What's the gtk20.mo you are using, or rather where did you get it from?
Thanks
What's the gtk20.mo you are using, or rather where did you get it from?
Thanks
[url=http://pupsearch.weebly.com/][img]http://pupsearch.weebly.com/uploads/7/4/6/4/7464374/125791.gif[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]
[url=https://startpage.com/do/search?q=host%3Awww.murga-linux.com%2F][img]http://i.imgur.com/XJ9Tqc7.png[/img][/url]