Page 1 of 1
ymount language support
Posted: Sun 28 Aug 2011, 08:59
by L18L
requires:
- yad (in every recent puppy)
Get ymount-1.3.1
from here (no need if you are happy with 1.1 but required if there is no rox on your system)
Get ymount-1.1 from
http://www.murga-linux.com/puppy/viewto ... 3&start=85
localize.HOWTO in /usr/local/ymount/nls/ymount
This application can switch between all installed languages
Updated ymount-NLS.pet always
here
Last update:
2012-05-08 1.3.3 Minor fix in Italian
2011-11-29 1.3.2 Italian, Portuguese, French translations added
2011-11-20 1.3.1 Spanish translation added
2011-09-15 1.1 Greek translation added
2011-09-11 1.0 hopefully enabling display of localized gtk button texts
2011-09-01 0.9.1 Finnish translation
2011-08-31 Dutch translation completed
Update for Russian.
Posted: Mon 29 Aug 2011, 19:31
by rodin.s
I have updated translation for Russian.
Re: Update for Russian.
Posted: Mon 29 Aug 2011, 19:37
by L18L
rodin.s wrote:I have updated translation for Russian.
Thank you very much
Edited later: Your translation is in NLS.pet (1st post) now
Posted: Wed 31 Aug 2011, 16:54
by Bert
Updated Dutch (nl) translation.
O sweet joy, buttons in Dutch at last!
Thanks for solving this L18L
Posted: Wed 31 Aug 2011, 18:58
by L18L
Bert wrote:Updated Dutch (nl) translation.
O sweet joy, buttons in Dutch at last!
Thanks for solving this L18L
Your translation (Hulp
) is in NLS.pet now
Thank you
Finnish translation
Posted: Thu 01 Sep 2011, 15:57
by JSonic
I've made a Finnish translation of Ymount.
Re: Finnish translation
Posted: Thu 01 Sep 2011, 18:25
by L18L
JSonic wrote:I've made a Finnish translation of Ymount.
Thank you very much
NLS pet updated
Posted: Wed 14 Sep 2011, 20:41
by koulaxizis
Greek translation...
If you need any program translated into Greek, just give me the .pet file for the application and the .pot file for the language...
http://dl.dropbox.com/u/6971951/ymount.mo
ymount language support
Posted: Thu 15 Sep 2011, 09:16
by L18L
koulaxizis wrote:Greek translation...
If you need any program translated into Greek, just give me the .pet file for the application and the .pot file for the language...
http://dl.dropbox.com/u/6971951/ymount.mo
will update yad_NLS soon
Thank you, Christos
edited: preview uploaded
another edit: /usr/share/locale/
el/LC_MESSAGES/
gtk20.mo installed see: ymount_greek_gtk20.png
last edit: ymount_NLS-1.1.pet uploaded
Posted: Sun 20 Nov 2011, 07:41
by ferro10n
Here's the Spanish locale. Not in Wary right now so haven't tested yet
ymount
Posted: Sun 20 Nov 2011, 15:15
by L18L
ferro10n wrote: Here's the Spanish locale. Not in Wary right now so haven't tested yet
Muchas gracias.
I have tested and found help is broken in wary 5.2
It is just an image that makes it break.
ymount Version 1.3.1 coming soon.
edited:
ymount Version 1.3.1 displays help correctly now.
Posted: Tue 22 Nov 2011, 07:09
by ferro10n
Full French locale (Français)
Italian (Italiano)
Portuguese (Português)
untested
See attached files. Romanic languages usually take more space, so test and see how the translations fit the application GUI.
ymount language support
Posted: Mon 28 Nov 2011, 15:37
by L18L
ferro10n wrote: Full French locale (Français)
Italian (Italiano)
Portuguese (Português)
untested
See attached files. Romanic languages usually take more space, so test and see how the translations fit the application GUI.
Tested
yad is taking automatically width for buttons, but all the same maximal width. This could be problematic on small screens (800x...)
Longest term is "peripheriques selectionees"
If we want to make it perfect I suggest finding shorter terms or a abbreviations would avoid this problem for small screens (OLPC ?).
Maybe just "Peripheriques" without selectionees makes sense?
Let me know please. I can do the changes myself if you agree.
Thanks for translating and testing
Posted: Mon 28 Nov 2011, 17:50
by ferro10n
L18L said: Maybe just Peripheriques should make sense?
Yes, just remember to write it P
ériph
ériques
Posted: Tue 29 Nov 2011, 12:11
by L18L
ferro10n wrote:L18L said: Maybe just Peripheriques should make sense?
Yes, just remember to write it P
ériph
ériques
Yes, I have just deleted selezionati, selectionees, selecionados
Thank you
Posted: Wed 30 Nov 2011, 02:05
by ferro10n
Please do this little correction to Italian locale for the next version (no need to release a new version just for a single letter
):
(Line 217 using POedit)
Adesso, scegli <span color='darkgreen'>una</span> partizione \n
oppure scegli <span color='darkred'>varie</span>
partizioni per montare o smontare.
ymount language support
Posted: Tue 08 May 2012, 09:08
by L18L
ferro10n wrote:Please do this little correction to Italian locale for the next version (no need to release a new version just for a single letter
):
(Line 217 using POedit)
Adesso, scegli <span color='darkgreen'>una</span> partizione \n
oppure scegli <span color='darkred'>varie</span>
partizioni per montare o smontare.
fatto