Puppy Linux Discussion Forum Forum Index Puppy Linux Discussion Forum
Puppy HOME page : puppylinux.com
"THE" alternative forum : puppylinux.info
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

The time now is Tue 16 Sep 2014, 21:46
All times are UTC - 4
 Forum index » House Training » Users ( For the regulars ) » Usuarios de habla Hispana
Se necesita ayuda. Traducir Rename-files 1.3
Moderators: rarsa
Post new topic   Reply to topic View previous topic :: View next topic
Page 1 of 1 [7 Posts]  
Author Message
don570


Joined: 10 Mar 2010
Posts: 3282
Location: Ontario

PostPosted: Tue 20 Mar 2012, 14:43    Post subject:  Se necesita ayuda. Traducir Rename-files 1.3  

He escrito una solicitud para cambiar el nombre de los archivos en una carpeta


Basta con traducir las palabras entre comillas en el próximo post.

Usted puede ver la aplicación en el siguiente sitio
http://208.109.22.214/puppy/viewtopic.php?t=76919&sid=bef1af909c9e039b62daac26afdc309b

________________________________________

Last edited by don570 on Tue 20 Mar 2012, 14:49; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message 
don570


Joined: 10 Mar 2010
Posts: 3282
Location: Ontario

PostPosted: Tue 20 Mar 2012, 14:45    Post subject:  

Code:


# Radio button label text
LOC103="Replace whitespace in filenames
with the underscore character
(non-recursive)"
LOC105="Change extension to a new extension"
LOC106="Change consecutive characters
in each filename"
LOC107="Move files with EXTENSION
to their own folder"
LOC108="Add characters to the filename(s)"
LOC109="Number files in the folder
from 000 to 999 according to date"

# Button label text
LOC110="Info"

# Xdialog message heading
LOC200="Summary of changes"
LOC201="Warning!"

# Xdialog messages
LOC202="The list of files is located in the folder" # folder name is added at end
LOC203="Less than "
LOC204="Number of files that were moved :"   
LOC205="No files were found inside the folder."
LOC206="An extension must not have whitespace."
LOC207="The folder has not been changed."
LOC208="files were renamed. "  # Do not use capital letter
LOC209="Destination folder :"
LOC210="No files with that extension were found"
LOC211="The extension must not begin with a dot."
LOC212="folder/filenames were modified. "  # Do not use capital letter
LOC213="One file was modified. "
LOC214="One folder/filename was modified."
LOC215="because"
LOC216="file(s) had similar name(s),"
LOC217="and could not be overwritten"

# Special Xdialog message
LOC219="No"  # it is used in phrase  'No files'


# Helpful window info
LOC300="Choose one of the following actions"
LOC301="on the left-hand side, then click "
LOC302="Proceed"

# INFO DIALOG window
LOC303="Information"
LOC304="Renaming actions are not recursive."
LOC305="Lists of renamed files"
LOC306="are stored in /tmp/Rename_List/"
LOC307="Here's an extension example:"
LOC308="For 'filename.tar.gz',  enter 'tar.gz'"
LOC309="Files are numbered from 000 to 999"
LOC310="000 is added to the oldest file"
LOC311="Folders are not renamed"
LOC312="(except when eliminating whitespace)."
LOC313="Files with similar names are overwritten."

# More helpful window info
LOC314="Rename all files in the folder."
LOC315="(hidden files are ignored)"

# Radio button popups
LOC400="Example: html can be changed to htm"
LOC401="Example: txt files can be moved to separate folder"
LOC402="Characters are added after filename and before extension"
LOC403="The number depends on the modification date"
LOC404="Underscore character replaces the whitespace"
LOC405="Check for substring in each filename and replace"

# Tooltip Popups
LOC500="Credits and license"
LOC501="Helpful information and tips"
LOC504="Begin renaming files"

# End dialog box
LOC600="Do you want to go to the Destination Folder?"
LOC601="Yes"
LOC602="No"

# Headings
LOC700="Credits"
LOC701="License"

# Field text in window
LOC800="Original extension"
LOC801="New extension"
LOC802="Enter EXTENSION"
LOC803="Enter characters"
LOC804="Original characters"
LOC805="Replacement characters"

Back to top
View user's profile Send private message 
vicmz


Joined: 15 Jan 2012
Posts: 1108

PostPosted: Fri 23 Mar 2012, 17:07    Post subject:  

Listo Laughing

Probé la aplicación con una carpeta de 61 archivos ".pot", les cambió la extensión a ".po" correctamente Cool
rename-files_es.tar.gz
Description  traducción al español para rename-files (renombrar-archivos)
gz

 Download 
Filename  rename-files_es.tar.gz 
Filesize  1.78 KB 
Downloaded  241 Time(s) 
rename-files_es.png
 Description   
 Filesize   100.35 KB
 Viewed   264 Time(s)

rename-files_es.png

Back to top
View user's profile Send private message 
josejp2424

Joined: 01 Aug 2010
Posts: 217

PostPosted: Fri 23 Mar 2012, 17:19    Post subject:  

vicmz esta en todas.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website 
vicmz


Joined: 15 Jan 2012
Posts: 1108

PostPosted: Fri 23 Mar 2012, 17:43    Post subject:  

josejp2424 wrote:
vicmz esta en todas.


Perdón Embarassed
En realidad iba a dejar que otros lo hagan, pero cuando recibí el mensaje de Don me pareció que era importante.

No es cierto que estoy en todas Wink Me gustaría hacer los paquetes de idioma para Lucid y Slacko pero no tengo tiempo. El paquete que estoy haciendo sólo funciona en Racy y Wary, para que funcione en Lucid y Slacko se tendría que rehacer ambos desde cero con el Woof, no tendría sentido.

Algo que tampoco he podido hacer es actualizar las traducciones al español para las últimas versiones de Pmusic y Pburn, y también hace falta ayuda para el paquete de Racy. Sea probando el paquete o instalándolo y completando algo de lo que falte usando el MoManager, quien quiera ayudar es bienvenido.
Back to top
View user's profile Send private message 
josejp2424

Joined: 01 Aug 2010
Posts: 217

PostPosted: Sat 24 Mar 2012, 10:30    Post subject:  

vicmz me parece muy bien lo que haces, por eso dije estas en todas. y segui asi aportando. no soy muy bueno para las traducciones pero ya la tengo casi completa para la 5.28 . te la pasare para que la revises asi me das tu opinion.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website 
don570


Joined: 10 Mar 2010
Posts: 3282
Location: Ontario

PostPosted: Sat 24 Mar 2012, 16:05    Post subject:  

Todavía estoy trabajando en los mensajes de advertencia

________________________________________________
Back to top
View user's profile Send private message 
Display posts from previous:   Sort by:   
Page 1 of 1 [7 Posts]  
Post new topic   Reply to topic View previous topic :: View next topic
 Forum index » House Training » Users ( For the regulars ) » Usuarios de habla Hispana
Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
[ Time: 0.0669s ][ Queries: 12 (0.0040s) ][ GZIP on ]