Bien, veras Puppy es una distro en Inglés, no está desarrollada para ser traducida, por lo que la traducción es rudimentaria o casera como tu dices por que hay que pasar por hacerla desde cero y con extensos periodos de pruebas.wilvi wrote:Veo que el último post es bastante viejo. Me da la impresión de que los ánimos se han enfriado debido a que lo que se ha hecho en cuanto a traducciones es muy....casero?
Muchas de las traducciones la español se han hecho de cero, por lo que ninguna otra Distro las tiene. Ve aquí:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=38545
Por lo demás no sólo hay que traducir programas, puedes ayudar con las guías de ayuda dentro del Distro, también hay que traducir manuales, scripts, etc.
Ahora si sabes y dominas gettext, es otra historia, ya que ninguno en la comunidad de traducción lo domina (por lo visto), entonces si puedes ayudar en la versión 5