Page 1 of 1

[Résolu] Qu'y a-t-il dans la boite Bleue KDE ?

Posted: Wed 13 Feb 2013, 09:59
by Pelo
Je veux plébisciter LegacyOS (version rénovée sortie il y a un an mini-OS 2012) parce que c'est une distro qui répond encore à tous les besoins. Il n'y aura peut-être jamais de nouvelle version. Alors j'en ai refait une copie. Elle ne capte pas Internet sur mon Ordi récent, sur le vieux pas de problèmes
Elle a tous les programmes KDE (dont bien sûr la suite complète Koffice) plus nos programmes standards (hum un peu allégés, il faut le dire). Elle a la suite Opera (mail plus browser), Firefox, et Konqueror. Et les programmes de Chat.
j'ai détaillé ci-après les programmes clients, pas les programmes de maintenance informatique

C'est une Puppy 421, une Fat Puppy KDE. denrée rare pour 488 Mo (sfs 471MB). Son principe est de perénniser des logiciels éprouvés.
On ne peut pas monter le sfs dans une autre distro. Zut !
Quand je gravais le CD, l'occupation de la RAM était de 2234MB sur 3199. C'est énorme !

LegacyOS (ex-TeenPUP)

Posted: Wed 13 Feb 2013, 10:03
by ASRI éducation
@ Pelo
Je ne me souviens pas qu'elle est la version de KDE intégrée à cette iso.
Une 3.4 ?

KDE Version 3.5.7 ( à vérifier)

Posted: Wed 13 Feb 2013, 10:19
by Pelo
KDE et Calligra : Calligra va remplacer KDE
Ces nouveautés n'ont pas la perfection de leurs ancêtres. Les contraintes de 2013 sont de prendre de vitesse la concurrence pour les nouveaux marchés. Tous les efforts portent sur le surf internet. Les jeunes zappent. Ils ne travaillent pas avec leur portable, ils le montrent. Graphisme, gadgets, et facilité d'utilisation sont les maitres-mots.
Androïd a été chargé 29261 fois depuis décembre 2012 sur Lili Usb creator, Arch 10000 fois, Antix 2800 fois (info pour nos collègues supporters).

J'essaie de sauver les chefs d'oeuvre en péril, alors profitez des derniers KDE.

Refaire du neuf avec du vieux

Posted: Wed 13 Feb 2013, 10:38
by Pelo
Je veux capter avec LegacyOS : elle tourne tel que sur le Medion, mais pas d'internet. On va bien réussir à lui mettre un greffon.

PS / ASRI au lieu de dire buguer (anglo-saxon), on ne peut pas dire merder. Quand lèvera-t-on cet interdit sur ce mot, monsieur le professeur ?

Re: Refaire du neuf avec du vieux

Posted: Wed 13 Feb 2013, 10:59
by ASRI éducation
Pelo wrote:...
PS / ASRI au lieu de dire buguer (anglo-saxon), on ne peut pas dire merder. Quand lèvera-t-on cet interdit sur ce mot, monsieur le professeur ?
Je ne suis qu'un instit de base, je n'ai pas mon fauteuil à l'académie...
Le terme "merder" ne me semble pas approprié.
Pour se rapprocher du sens du mot "buguer", le sens le plus proche me semblerait être le mot "erreur". Hélas, "erreur" n'est pas décliné en forme verbale (erreurer n'étant pas envisageable).
Il faut que nous posions la question aux Québécois, ils sont pointus et créatifs en ce qui concerne les francisations.
Cordialement

Posted: Wed 13 Feb 2013, 12:49
by petihar
Bonjour à vous,
le mot "bogue" me convient --> Pour info :

Le mot anglais bug (insecte) vient du jargon des ingénieurs de matériel et représentant les problèmes qui y survenaient. L’utilisation du terme pour décrire les défauts de systèmes mécaniques date d’au moins avant les années 1870. Thomas Edison, entre autres, utilisait le mot dans ses notes5. Si l’origine précise du mot est donc incertaine, le rapprochement avec les dysfonctionnements dus à la présence d’un insecte dans le système semble évident.

Le terme bug vient du fait que dans les années 30, les premiers ordinateurs fonctionnaient à l'aide d’amplificateurs à lampe (ancêtres du transistor). Ces ordinateurs prenaient la place d'une pièce entière. En été, la chaleur dégagée par les tubes était telle qu'il faille ouvrir les fenêtres donc l'intrusion des insectes était inévitable. Ces ordinateurs étaient alors vulnérables à ces insectes volants qui pouvaient se coller à l'un des tubes. Cela provoquait un choc thermique mettant le tube hors service et produisant un mauvais fonctionnement de la machine, d'où le terme bug employé par les anglo-saxons.

Le terme est parfois faussement attribué à Grace Hopper : une anecdote raconte qu’elle aurait découvert qu’un insecte (bug), coincé entre deux contacts d’un relais, causait le mauvais fonctionnement du Harvard Mark II, l’un des premiers ordinateurs électromécaniques. Son journal d’entretien, conservé à la Smithsonian Institution, contient encore en date du 9 septembre 1945, 15 h 45, le corps de la mite retirée du relais défectueux, avec l’annotation « premier cas avéré de bug ayant été trouvé ». Cette anecdote a popularisé l’expression bug pour représenter les erreurs dans un programme6, 7.

En France, le terme « bogue » est recommandé par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLF) depuis un arrêté paru au Journal officiel du 30 novembre 1983. À cette époque, le genre féminin était préconisé bien que cela ne fût presque jamais suivi par les Québécois, qui commencèrent tout de même à privilégier cette graphie plusieurs années avant la France.

Cependant, à la fin de la décennie 1990, les dictionnaires tels que le « Nouveau petit Robert » et « Le Petit Larousse illustré » rapportaient l’usage de ce terme au masculin, sans doute sous l’influence québécoise où l’Office québécois de la langue française (OQLF) prônait depuis longtemps l’emploi du genre masculin.

Désormais la DGLF recommande aussi le genre masculin pour ce mot.

La forme francisée « bogue » est en usage au Québec.

Source :http://fr.wikipedia.org/wiki/Bug_%28informatique%29

Cordialement petihar.

Posted: Wed 13 Feb 2013, 12:51
by petihar
Oups.... j'ai bogué pour afficher le lien :lol:

http://fr.wikipedia.org/wiki/Bug_%28informatique%29
petihar

Je n'arrive pas à châtier mon language

Posted: Wed 13 Feb 2013, 18:29
by Pelo
Je n'arrive pas à châtier mon language, J'ai le cerveau qui bogue.
Le langage informatique est maintenant assez connu et vient enrichir la vie courante. Nous avons besoin de gens parlant anglais, nos professeurs enseignent le français. Les translations sont un dur labeur, Si nos users jaspinaient l'english, notre comité pourrait s'attacher à traduire le jargon Linux.
A part ça, LegacyOs, vous en pensez quoi ? Je la trouve plus pratique que les KDE tape-à-l'oeil récemment sorties (pompeuses ?).
Les logiciels sont très allégés (options manquantes).

La KDE est muette, qu'y peux-t-on ?

Posted: Thu 06 Jun 2013, 16:34
by Pelo
En cours d'actualisation. J'ai demandé une actualisation du firmware pour amener la distro au même niveau d'efficacité de connection à Internet que les Racy, Precise et autes Dpup exprimo.
La connexion c'est fait, mais pas moyen de lui donner du son. :?

Re: Refaire du neuf avec du vieux

Posted: Thu 06 Jun 2013, 17:28
by oui
bonjour Cédric
ASRI éducation wrote:Hélas, "erreur" n'est pas décliné en forme verbale (erreurer n'étant pas envisageable)
je pense pourtant que «errer», c'est bien ça. et il existe d'autres degrés «égarer», "vagabonder", "stagner", etc., selon les cas.

contrairement aux anglophones, nous sommes volontiers prêts à sacrifier notre langue à la facilité ce qui fait que de telles expressions ne se font pas... Nous faisons comme les turcs, aussi une ex grande puissance, nous chopons au vol tout ce qui nous passe sous le nez (les turcs, eux, ont ainsi phagocyté des milliers de mots français, mais aussi perses, arabes, voir grecs, latin, etc.

c'est sans doute vraiment l'un des signes du déclin :oops: ...

malheureusement, non, "LE" KDE (le E en fin de KDE est pour "E)nvironnement", donc masculin chez nous (environnement de bureau K, et ce "K", lui, est difficile à reconstruire et expliquer: il serait une référence à "Qt". En allemand, le Q est toujours étranger. KDE fut conçu en Allemagne).

Calligra!

Calligra est tout récent, n'a rien à voir avec cette version de Puppy, et est le produit d'une simple querelle de développeurs (KOffice devient Calligra pour un gros groupe de développeurs ne voulant plus se soumettre à la vieille hiérarchie de KOffice!)

salut

OUI, Hors sujet !

Posted: Fri 07 Jun 2013, 02:16
by Pelo
Les anglais ont sans doute plus de mal à défendre la pureté de leur langue, puisqu'elle est dans les mains du monde entier.
Traduisez, ne vous posez pas la question de pourquoi vous traduisez.

Donnez-nous votre opinion sur KDE, sans philosophie ! mais avec diplomatie.
KDE vous donnera de nouveaux sujets à débattre. En tout cas j'ai réussi à faire parler ma Legacy os. Ce fut Long. ça y est, tout fonctionne.
Ce que je voulais surtout, c'est cette Puppy Database : croyez-moi elles sont rares.

SFS KDE 3.5.7 converti en version 4

Posted: Sat 14 Sep 2013, 09:25
by Pelo
SFS KDE 3.5.7 converti en version 4. La version est disponible dans les dépôts Slackware mais doit être convertie pour être utilisée sur les distros récentes (ici Precise Puppy).
Il faut maintenant que je charge les dépendances, mais les logiciels sont apparus dans le menu.
Mon but est de remastériser la Teenpup (ou Legacy Os) qui s'appuie sur Puppy 4.2.1.
J'essaie de respecter la version originale, sinon j'essaierai avec KDE4.

Posted: Sat 14 Sep 2013, 21:48
by wepland
Elle était alléchante la petite legacy OS mais sincèrement j'ai tenté la OS2.1 gamer en live USB et je suis resté sur ma faim.
je sais que je suis un noob, une brêle même et j'ai jamais réussi à choper internet pourtant avec puppy, antiX je branche mon RJ45 et rouler jeunesse.

bref je prefere les ditro sympas plug n play

KDE trinity

Posted: Fri 24 Jan 2014, 00:36
by Pelo
Puppy Lucid 5.2 (Beta3) running KDE Trinity
bande annonce