| Author |
Message |
maans
Joined: 07 Jan 2010 Posts: 83 Location: Denmark
|
Posted: Sun 07 Apr 2013, 20:29 Post subject:
Danish language pack Subject description: not quite finished yet ... |
|
Hi Puppy linguists
I'd like to maintain a Danish languagepack for Puppy Linux.
langpack_da-20130407.pet (572 kb)
I've made an effort to translate as much as I could last week - and I'm far from finished..
I'm a co-moderator of a small Danish forum: http://linux-abc.dk
We have a couple of threads reserved for Puppy Linux.
Puppy Linux at Linux-abc.dk
I've been making Puppy remasters for a couple of years.
Now I've reached a point where I want to be more modular in my thinking.
Recently I started creating Pets - and I really like/digg it
I have a couple of problems with the translation though...
When I translate scripts (mo) files via the momanager - they don't seem to work ...
I guessed that I should write the danish translation inside the double quotation marks - NOT replacing the msg-id text but rather fill out the empty space in the msg-string, under the msg-id ...
This procedure doesn't seem to work.... Please give me a hint
Another thing which IMO seems to be of an outmost importance for a language pack to have a serious impact - is that it should translate the first-run Quick settings dialog AND the desktop icons' text lables...
For some reason I haven't had any luck in making these two things happen...
Could you please give me a pointer regarding those two specific measures?
Cheers Måns Mårtensson
|
|
Back to top
|
|
 |
L18L
Joined: 19 Jun 2010 Posts: 1696 Location: Burghaslach, Germany
|
Posted: Mon 08 Apr 2013, 05:55 Post subject:
Re: Danish language pack Subject description: not quite finished yet ... |
|
Hi Måns
I have installed your langpack and I am playing with it now...
| maans wrote: | | ...I guessed that I should write the danish translation inside the double quotation marks - NOT replacing the msg-id text but rather fill out the empty space in the msg-string, under the msg-id ... | Right
msg means message ID (used in script)
msgstr means message string (maybe translated or empty)
| maans wrote: | | ...it should translate the first-run Quick settings dialog... | In wary/racy/precise/rpi there is /usr/sbin/quicksetup which can be translated. Which puppy are you talking about?
| maans wrote: | | ... AND the desktop icons' text lables... |
Do it the right way and it will work:
s%"lock"%"lås"%
s%"trash"%"mal"%
...
welcome on board
L
----
edited
it is really nice to get puppy in Rasmus Lerdorf's language
Last edited by L18L on Mon 08 Apr 2013, 09:17; edited 2 times in total
|
|
Back to top
|
|
 |
maans
Joined: 07 Jan 2010 Posts: 83 Location: Denmark
|
Posted: Mon 08 Apr 2013, 08:21 Post subject:
Re: Danish language pack Subject description: not quite finished yet ... |
|
Hi L | L18L wrote: | Right
msg means message ID (used in script)
msgstr means message string (maybe translated or empty)
| maans wrote: | | ...it should translate the first-run Quick settings dialog... | In wary/racy/precise/rpi there is /usr/sbin/quicksetup which can be translated. Which puppy are you talking about?
| maans wrote: | | ... AND the desktop icons' text lables... |
Do it the right way and it will work:
s%"lock"%"lås"%
s%"trash"%"mal"%
...
welcome on board
|
Thanks
I followed your advice and made the desk_strings.da work as intended!
I found this file: quicksetup.pupdev where Barry explains how to create a pot file from the quicksetup by temporarily renaming the script to quicksetup.sh and do a series of commands to
1) Create a pot file:
| Code: | | xgettext -o quicksetup.pot --no-wrap quicksetup.sh |
2) Set text mode to UTF-8:
| Quote: | ...the generated quicksetup.pot has a line with "charset=", please change that to
"charset=UTF-8" |
3) Convert the pot file to a localized po file (example is German):
| Code: | | # msginit --no-wrap --locale=de_DE --output-file=de.po --input=quicksetup.pot |
| Quote: | Also, edit this line to look like this:
"Project-Id-Version: quicksetup 1.0\n"
Then insert your country translations into de.po. |
4) Create a compiled quicksetup.mo file:
| Code: | # mkdir -p /usr/share/locale/de/LC_MESSAGES
# msgfmt --check --output-file=/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/quicksetup.mo de.po |
5) Note that an existing .mo file can be uncompiled like this:
| Code: | | # msgunfmt quicksetup.mo |
I haven't tried this yet - however I'm about to try it out, as it seems to be the way to make it find it's way into the language pack - maybe even into the momanager routine?
What I *did* translate was the /usr/sbin/welcome1stboot (da welcome1stboot.mo WOOF) - however it doesn't seem to have any impact on the quicksetup script at all...
I'm using Puppy Precise 5.4.3 (in livemode) for building my danish languagepack.
Thank you for your assistance
Cheers Måns Mårtensson
Ps: Would you happen to know which file(s) I should edit to translate the first two menu entries in the start menu?? (Help and Shutdown)...
|
|
Back to top
|
|
 |
L18L
Joined: 19 Jun 2010 Posts: 1696 Location: Burghaslach, Germany
|
Posted: Mon 08 Apr 2013, 08:40 Post subject:
language pack Subject description: help and shutdown |
|
| maans wrote: | | Ps: Would you happen to know which file(s) I should edit to translate the first two menu entries in the start menu?? (Help and Shutdown)... |
... and everything under shutdown is in
/usr/share/sss/menu_strings/menu_strings.da
s%"Help"%"Hjælp"%
Other answers will follow soon
|
|
Back to top
|
|
 |
L18L
Joined: 19 Jun 2010 Posts: 1696 Location: Burghaslach, Germany
|
Posted: Mon 08 Apr 2013, 09:03 Post subject:
language pack Subject description: *.pupdev |
|
| maans wrote: | ...I found this file: quicksetup.pupdev where Barry explains how to create a pot file from the quicksetup
....
I haven't tried this yet - however I'm about to try it out, as it seems to be the way to make it find it's way into the language pack - maybe even into the momanager routine? |
That explanation was how to do it without momanager.
| maans wrote: | | What I *did* translate was the /usr/sbin/welcome1stboot (da welcome1stboot.mo WOOF) - however it doesn't seem to have any impact on the quicksetup script at all... |
I see, something has gone wrong with your welcome1stboot.mo
| Code: | # file welcome1stboot.mo
welcome1stboot.mo: GNU message catalog (little endian), revision 0, 1 messages |
| Code: | | msgunfmt quicksetup.mo | did not produce anything!
Usually (without -o quicksetup.po) it should go into file messages
Please delete this file:
| Code: | | rm /usr/share/locale/da/LC_MESSAGES/welcome1stboot.mo | and start momanager
welcome1stboot is on the right side (without translation) again
translate just some messages in momanager
and make sure that script is showing the translated messages
| maans wrote: | | I'm using Puppy Precise 5.4.3 (in livemode) for building my danish languagepack. |
I am using Puppy Precise 5.5 frugal installed
I do not see any advantage in using live mode. I live mode you always have to
-install old langpack
-translate
-create new langpack and save it somewhere
If installed my changes stay and I make langpack whenever I want.
Please upgrade to 5.5 because there might have been important fixes.
Cheers
L
|
|
Back to top
|
|
 |
maans
Joined: 07 Jan 2010 Posts: 83 Location: Denmark
|
Posted: Mon 08 Apr 2013, 11:17 Post subject:
Re: language pack Subject description: *.pupdev |
|
Hi L | L18L wrote: |
and make sure that script is showing the translated messages
| maans wrote: | | I'm using Puppy Precise 5.4.3 (in livemode) for building my danish languagepack. |
I am using Puppy Precise 5.5 frugal installed
I do not see any advantage in using live mode. I live mode you always have to
-install old langpack
-translate
-create new langpack and save it somewhere
If installed my changes stay and I make langpack whenever I want.
Please upgrade to 5.5 because there might have been important fixes.
|
Ok - Now I found the quicksetup file in the momanager list...Sorry for the trouble regarding the quicksetup file > Apparently I didn't look close enough - and need to clean my glasses - once in a while....
I eventually found an iso for Precise 5.5 - however I can't download the devx_precise_5.5.sfs file?? (serverproblem) It's needed for the translation tools...
Do you happen to have a working devx_precise_5.5.sfs file which I could get my hands on? - to be able to translate in the Puppy Precise 5.5 environment.
Cheers Måns Mårtensson
|
|
Back to top
|
|
 |
Karl Godt

Joined: 20 Jun 2010 Posts: 2675 Location: Kiel,Germany
|
Posted: Mon 08 Apr 2013, 12:27 Post subject:
|
|
Hej Maans .
Du behoever ikke at faar Puppy Linux fraa Amilandet.
De er en europaeiske server du maa gerne kikke paa :
http://ftp.nluug.nl/ibiblio/distributions/puppylinux/puppy-5.5/devx_slacko_5.5.sfs
Den er meget hurtiger den ibiblio .
God arbejdslysten !
|
|
Back to top
|
|
 |
L18L
Joined: 19 Jun 2010 Posts: 1696 Location: Burghaslach, Germany
|
Posted: Mon 08 Apr 2013, 12:38 Post subject:
devx_precise 5.5.sfs |
|
try this one
http://ftp.nluug.nl/os/Linux/distr/quirky/precise-5.5/
for devx_precise_5.5.sfs
or if you do not have broadband connection
and have the devx_precise_5.4.3.sfs
http://ftp.nluug.nl/os/Linux/distr/quirky/precise-5.5/delta_files/devx_precise_5.4.3.sfs___devx_precise_5.5.sfs.delta
---
edit
Oh I see: Karl was hurtiger
|
|
Back to top
|
|
 |
Karl Godt

Joined: 20 Jun 2010 Posts: 2675 Location: Kiel,Germany
|
Posted: Mon 08 Apr 2013, 13:09 Post subject:
|
|
Nee hurtig er ikke altid det bedste ..
Naturligvis er L!8L rigtig vis dette drejer sig om Precise at kikke paa quirky mappen .
|
|
Back to top
|
|
 |
maans
Joined: 07 Jan 2010 Posts: 83 Location: Denmark
|
Posted: Mon 08 Apr 2013, 16:17 Post subject:
|
|
Hi Karl and L
I'm happy to know that it is I and not you, who sets out to make a Danish languagepack
Thank you very much for your support - I will use both Slacko and Precise for my language pack testings...
I had another go at the quicksetup.mo file - alas it failed again. (This time (3rd attempt) i made a txt-backup.... )
Have a look at: langpack_da-20130408.pet
Now icons and menu entries are in place... thanks to L
Cheers Måns Mårtensson
Ps: I've attached my text-backup file, and the quicksetup.mo file, from /tmp as a zip-file.
From a quick look - you might be able to tell what I'm doing wrong.
| Description |
txt and mo
|

Download |
| Filename |
quicksetuptxt.zip |
| Filesize |
21.93 KB |
| Downloaded |
17 Time(s) |
|
|
Back to top
|
|
 |
Karl Godt

Joined: 20 Jun 2010 Posts: 2675 Location: Kiel,Germany
|
Posted: Tue 09 Apr 2013, 00:02 Post subject:
|
|
No idea . Have not used this translations things until now . But have diffed it :
bash-3.2# diff quicksetup.po quicksetupbackup.txt
| Code: | 251c251
< "Hvis du ikke kan finde din lokalitet, skal du vælge en af de tilgængelige <b>GMT</b> zoner. Det er bedst at finde den korrekte lokalitet, da det anvender automatisk DST (Daylight Saving Time), mens GMT zonerne er faste forskydninger ifht. GMT (UTC) referencen. \n "
---
> "Hvis du ikke kan finde din lokalitet, skal du vælge en af de tilgængelige <b>GMT</b> zoner. Det er bedst at finde den korrekte lokalitet, da det anvender automatisk DST (Daylight Saving Time), mens GMT zonerne er faste forskydninger ifht. GMT (UTC) referencen.\n"
|
The newline space seems to be the only difference .
Opera shows two blocks before the first "de" both times .
EDIT : FF v4.x shows it correctly .
|
|
Back to top
|
|
 |
L18L
Joined: 19 Jun 2010 Posts: 1696 Location: Burghaslach, Germany
|
Posted: Tue 09 Apr 2013, 03:37 Post subject:
momanager not creating .mo file Subject description: quicksetup |
|
| Karl Godt wrote: | | ...The newline space seems to be the only difference ... |
... and this forum is messing the spaces.
Let us take a console and what we have learned "how to do it without momanager" (see 4) in 3rd post):
| Code: | # msgfmt quicksetup.po
quicksetup.po:253:23: invalid control sequence
quicksetup.po:541:22: invalid control sequence
msgfmt: found 2 fatal errors
# |
line 253:
"<b>Teknisk set</ b> \ n"
line 541:
"<b> Advarsel </ b> \ n"
In both there is a space between backslash and n
(and between backslash and b )
Remove them
/n is fault found by msgfmt
/b is markup
and
| Code: | | msgfmt quicksetup.po -o - > /usr/share/locale/da/LC_MESSAGES/quicksetup.mo |
(We should teach momanager to find such failures)
| Description |
velkommen you might copy or link to this from 1st post |
| Filesize |
29.11 KB |
| Viewed |
152 Time(s) |

|
|
|
Back to top
|
|
 |
Karl Godt

Joined: 20 Jun 2010 Posts: 2675 Location: Kiel,Germany
|
Posted: Tue 09 Apr 2013, 04:58 Post subject:
|
|
| L18L wrote: | quicksetup.po:253:23: invalid control sequence
|
Truely :
| Code: | "<b>Teknisk set</ b> \ n"
12345678901234567890123 |
shows the space between '\' and 'n' .
And
| L18L wrote: | | (We should teach momanager to find such failures) |
/me tykker jeg har faaet mit øl altiden hvis jaag har sagt "E n Ø l" ellers "E t Ø l"
Was missing man msgfmt on mig szstem ..
gettext is a huge source (14+MB) . Have compiled version 0.18.1.1 from
http://packages.debian.org/source/squeeze/gettext
because the Ubuntu search has changed to search only insuide the current repository
to have the man pages onboard :
bash-3.2# pwd;ls
/root/Downloads/gettext-0.18.1.1-i686/usr/local/share/man/man1
autopoint.1 msgcat.1 msgexec.1 msgmerge.1 xgettext.1
envsubst.1 msgcmp.1 msgfilter.1 msgunfmt.1
gettext.1 msgcomm.1 msgfmt.1 msguniq.1
gettextize.1 msgconv.1 msggrep.1 ngettext.1
msgattrib.1 msgen.1 msginit.1 recode-sr-latin.1
| Description |
|

Download |
| Filename |
man1-gettext-pkg.tar.gz |
| Filesize |
10.69 KB |
| Downloaded |
14 Time(s) |
_________________ «Give me GUI or Death» -- I give you [[Xx]term[inal]] [[Cc]on[s][ole]] .
Macpup user since 2010 on full installations.
People who want problems with Puppy boot frugal 
|
|
Back to top
|
|
 |
Karl Godt

Joined: 20 Jun 2010 Posts: 2675 Location: Kiel,Germany
|
Posted: Tue 09 Apr 2013, 05:16 Post subject:
|
|
| Code: | | msgfmt --strict -o quicksetup.mo quicksetup.po |
seems to work for me just changing "\ n" to "\n" , without changing "</ b>" to "</b>" to at least compile the .po to .mo without issuing any complaints.
Have not run hurtigopsættningen though .
|
|
Back to top
|
|
 |
L18L
Joined: 19 Jun 2010 Posts: 1696 Location: Burghaslach, Germany
|
Posted: Tue 09 Apr 2013, 05:23 Post subject:
|
|
| Karl Godt wrote: | And | L18L wrote: | | (We should teach momanager to find such failures) |
/me tykker jeg har faaet mit øl altiden hvis jaag har sagt "E n Ø l" ellers "E t Ø l"
|
sorry, could you teach
http://translate.google.de/#da/de/me%20tykker%20jeg%20har%20faaet%20mit%20%C3%B8l%20altiden%20hvis%20jaag%20har%20sagt
a translation that I would understand please?
|
|
Back to top
|
|
 |
|