Page 1 of 4

Peasy-apps Localized

Posted: Wed 20 Feb 2013, 21:27
by rcrsn51
With help from esmourguit and L18L, the following apps have been gettexted. Translators are welcome.

PeasyPrint updated 2016-07-06
PeasyScale updated 2017-06-29 - some new phrases
PeasyPDF updated 2017-03-01 - some new phrases
PeasyPort updated 2017-07-21
YASSM updated 2017-07-16
PeasyGlue updated 2017-01-05
Legacy GRUB Config 2013 updated 2013-12-06
PeasyMP3 updated 2017-04-19 - new phrases
Peasy DVD Player updated 2017-01-28 - new phrases
PeasyDisc updated 2017-04-29 - new phrases
Scanner-share updated 2014-01-28
Peasy Firewall Monitor updated 2017-03-18 - new phrases
Batterup laptop battery monitor updated 2014-10-17
PeasyWiFi updated 2017-07-16 - new phrases
MAAG
f3
Partview 2014
Gnost
P910nd Print Server
PeasyDiff updated 2017-04-06
CamPhoneTab
Samba4 Basic Control Panel

----------------------------

Peasyscan has been updated 2017-04-10.

Translators: Please use the peasyscan.pot file attached below. Peasyscan is a front-end for xscanimage from the SANE project. Xscanimage was never localized so only the main buttons have been gettexted.

Peasy-apps

Posted: Thu 21 Feb 2013, 13:20
by L18L
Attachments containing .mo files inclusive complete PATH,
that is how momanager is creating them.

Posted: Thu 21 Feb 2013, 14:07
by rcrsn51
Exellent! But there is a problem with YASSM. It is actually several programs named samba-search, samba-login, etc.

Did it work for you?

Should TEXTDOMAIN be different for each one?

[Edit] My mistake. I tried again and it worked.

Posted: Thu 21 Feb 2013, 14:32
by rcrsn51
L18L:

In PeasyScale, the instructions at the top did not get translated.

In PeasyPrint, "Set the CUPS printer options..." at the bottom did not get translated.

peasyscale

Posted: Thu 21 Feb 2013, 16:28
by L18L
rcrsn51 wrote:...In PeasyScale, the instructions at the top did not get translated.
peasyscale can.... :?:
rcrsn51 wrote:In PeasyPrint, "Set the CUPS printer options..." at the bottom did not get translated.
Wait a moment...

---
edit

In my version 2.0 of /usr/sbin/peasyprint there is no "printer options" at all.

Re: peasyscale

Posted: Thu 21 Feb 2013, 17:34
by rcrsn51
L18L wrote:
rcrsn51 wrote:...In PeasyScale, the instructions at the top did not get translated.
peasyscale can.... :?:
I'll check again.
rcrsn51 wrote:In PeasyPrint, "Set the CUPS printer options..." at the bottom did not get translated.
Wait a moment...
In my version 2.0 of /usr/sbin/peasyprint there is no "printer options" at all.
There is a newer PeasyPrint 2.1.

..... I checked PeasyScale again and the instructions at the top were still in English.

peasyprint

Posted: Thu 21 Feb 2013, 17:51
by L18L
translation performed now

Re: peasyscale

Posted: Thu 21 Feb 2013, 18:01
by L18L
rcrsn51 wrote:..... I checked PeasyScale again and the instructions at the top were still in English.
Momanager-de_AT-peasyprint.tar.gz extracted ?
How did you check?

Code: Select all

LANGUAGE=de peasyscale
and

Code: Select all

LANGUAGE=fr peasyscale

Posted: Thu 21 Feb 2013, 18:02
by rcrsn51
Do you have the newest copy of PeasyScale? In my version, the instructions are on three separate strings. But in your .mo file, they have been combined into two.

peasyscale

Posted: Thu 21 Feb 2013, 18:15
by L18L
:oops: my fault
sorry for not mentioning this before.

This had been the first thing I was doing with peasy-apps.
I had made that three labels just one, that is easier to translate,
and let gtk do the line wrapping.
<text xalign=\"0\">
<label>$(gettext 'PeasyScale can resize single JPEGs or entire folders. The scaled JPEGs are stored in a subfolder of the originals named PEASYSCALE.')</label>
</text>

Posted: Thu 21 Feb 2013, 21:45
by rcrsn51
L18L: I have posted a new PeasyScale 1.51 that has the instructions in one long string. Your translation posted above now works!

PeasyPrint looks good.

If you want, I can package the five final translations into a single PET.

peasy-apps

Posted: Fri 22 Feb 2013, 09:52
by L18L
rcrsn51 wrote:...If you want, I can package the five final translations into a single PET.
Does not make sense to me.

The 5 translations (24 k) will be included to next langpack_de.

Puppy's procedure is making a <app>_NLS.pet containing all available languages for this app only.
At installing the user can trim the fat
that is delete all languages except some wanted. e.g. en,de,fr

So we will have to wait for some other translations
before some useful '_NLS.pet's can be put together.

Posted: Sun 24 Feb 2013, 23:31
by vicmz
PeasyPDF Spanish locale. :)
Sorry, not as productive as L18L :lol:
I'm having sight problems 8)
Nothing real serious for now, gotta get glasses and rest my eyes every now and then, and use eye-drops :roll:
Anyway, see the attachment :wink:

Posted: Mon 25 Feb 2013, 00:39
by rcrsn51
Thank you . That looks good.

Posted: Mon 25 Feb 2013, 10:19
by esmourguit
Bonjour à toutes et tous,

Here are the 5 french files.

Cordialement ;)

Posted: Mon 25 Feb 2013, 10:47
by rcrsn51
Merci! They all look good. Even the French menu entries for YASSM!

Russian translation

Posted: Tue 26 Feb 2013, 20:46
by rodin.s
I have made Russian translation.

Posted: Wed 27 Feb 2013, 00:22
by rcrsn51
Спа

Posted: Wed 27 Feb 2013, 17:52
by rodin.s
This is correct. You are welcome.

Peasy-apps Localized

Posted: Thu 28 Feb 2013, 18:07
by L18L
There are also some localizations in C sourced program
Very nice
wow! or in puppyland we say: woof :lol:

Maybe OCR Mode also needs translation? (Not with German)